Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nos concitoyens seront mieux " (Frans → Engels) :

Avec cette nouvelle réglementation, nous répondons à cette demande car nos concitoyens seront mieux informés, notamment des conditions sociales et environnementales dans lesquelles les biens qu’ils acquièrent sont produits.

With this new regulation, we are responding to this demand, because our citizens will be better informed, in particular, of the social and environmental conditions under which the goods they purchase are produced.


Les actuels consommateurs y gagneront aussi sur le plan de la santé, car ils seront mieux à même de prendre des décisions éclairées en ce qui concerne ces produits et de choisir d’arrêter le tabac s’ils le souhaitent.

Current tobacco users will benefit from the measures proposed in the Directive as they will be in a better position to take informed decisions about the products and on quitting if they so wish and thus benefit in terms of health.


Je crains que l’initiative citoyenne ne contribue guère à modifier cet état de fait. En fait, cela ne me préoccupe pas trop car, plus nombreux seront ceux qui prendront acte de l’écroulement de l’Union européenne, mieux ce sera.

I suspect that this citizens’ initiative will do very little to change that and that does not worry me, actually, because the more people recognise the collapse of the European Union, the better.


Nous invitons la Commission à contrôler par la suite l’application de ces règles, à la fois en termes de labels d’origine et de composition des produits, et lui sommes reconnaissants pour sa prompte action, car plus elle agira rapidement, plus nos concitoyens seront protégés.

We call on the Commission subsequently to monitor the application of the rules, in terms both of labels of origin and of product composition, and we are grateful to the Commission for its swift action, because the swifter the action, the greater the protection of our fellow citizens.


Plusieurs années après sa disparition, le terme «politique industrielle» réapparaît aujourd’hui. Nous devrions tous nous en réjouir, car c’est en favorisant un secteur industriel solide que nos concitoyens seront en mesure de trouver des emplois mieux payés et plus stables.

After many years during which the words ‘industrial policy’ had disappeared, today they are making a reappearance, and we should all be pleased about this because it is by promoting a solid industrial sector that the citizens will be able to find better paid and more stable jobs.


Plusieurs années après sa disparition, le terme «politique industrielle» réapparaît aujourd’hui. Nous devrions tous nous en réjouir, car c’est en favorisant un secteur industriel solide que nos concitoyens seront en mesure de trouver des emplois mieux payés et plus stables.

After many years during which the words ‘industrial policy’ had disappeared, today they are making a reappearance, and we should all be pleased about this because it is by promoting a solid industrial sector that the citizens will be able to find better paid and more stable jobs.


Le sénateur Jaffer: C'est une question importante. Comme l'honorable sénateur et moi faisons toutes deux partie du Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, je lui suggérerais de poser cette question à nos témoins, car ils seront mieux en mesure d'y répondre.

Committee on Legal and Constitutional Affairs, I would suggest that she put that question to our witnesses, as they will be better able to respond.


C'est par la télédiffusion de nos séances parlementaires que les Canadiens et les Canadiennes seront mieux informés et pourront mieux juger non seulement de la qualité des interventions, mais seront capables de maintenir le dynamisme de notre démocratie en nous faisant part de leurs points de vue sur nombre de sujets débattus.

By broadcasting our proceedings on television Canadians will be better informed and will be better placed not only to judge the quality of our work, but also to maintain the vitality of our democracy by sharing with us their views on many of the topics discussed.


Donner aux Canadiens une image authentique du travail qui se fait au Sénat, leur montrer nos traditions telles que le défilé du Président ainsi que la splendeur architecturale des lieux aidera nos concitoyens à mieux comprendre l'institution qu'est le Sénat et sa contribution à la vie politique.

Providing Canadians with an authentic portrayal of the work that goes on in the Senate; sharing traditions, such as the Speaker's parade; and showcasing the architectural splendour of the chamber will help our fellow citizens gain a better understanding of the Senate as an institution and the contribution the Senate makes to public policy.


En d'autres termes, nos concitoyens seront-ils mieux servis si les contribuables évitent de confier leur planification ou déclaration fiscale à un spécialiste pour la simple raison qu'ils ne peuvent pas en assumer le coût?

Would our citizens be better served by taxpayers avoiding the services of professionals in their financial and tax planning or reporting simply because they cannot afford to pay the cost?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nos concitoyens seront mieux ->

Date index: 2024-05-31
w