Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car madame le ministre semble attacher beaucoup » (Français → Anglais) :

J'aimerais lire une citation au sujet du G8, car madame le ministre semble attacher beaucoup d'importance à ce sommet et au fait que nous dépensons des centaines de millions de dollars pour l'organiser.

I would like to quote someone who has written about the G8, because the minister seems to attach a lot of importance to it and the fact that we spent several hundred million dollars for that event.


Madame Jones, j'ai constaté, et pas seulement ce matin, mais lors de réunions antérieures, qu'on semble attacher beaucoup d'importance aux initiatives provinciales, surtout du côté de l'Institut Fraser.

Ms. Jones, there seems to be widespread reliance, not just this morning but in past meetings as well, on provincial performance, particularly in the case of the Fraser Institute.


Madame la ministre, ce que je viens d'entendre à propos de la nouvelle Loi sur l'extradition me plaît beaucoup, car j'estime qu'il nous faut absolument être en mesure de recourir au tribunal international des crimes de guerre.

Madam Minister, I'm very pleased to hear about the new Extradition Act in light of the fact that I believe we desperately need to be able to use the international war crimes tribunal.


M. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Madame la Présidente, j'aimerais beaucoup applaudir le ministre des Finances pour son prétendu excellent budget, comme l'a mentionné le député de Restigouche-Chaleur, mais j'ai beaucoup de difficulté à le faire, car j'ai plutôt remarqué qu'il n'y avait passablement rien de nouveau dans ce budget.

Mr. Nic Leblanc (Longueuil, BQ): Madam Speaker, I would love to congratulate the Minister of Finance for his supposedly excellent budget, as claimed by the hon. member for Restigouche-Chaleur. However, I find it difficult to do so, because I did not see anything very original in this budget.


D'après les témoignages que j'ai entendus cette semaine, madame la ministre, il me semble que votre gouvernement et vous avez fait preuve de beaucoup de courage en faisant la promotion d'un modèle d'enseignement fondé sur l'égalité et en cherchant à éliminer les droits et privilèges accordés à des groupes en particulier aux termes de l'article 93, tout en vous efforçant ...[+++]

Based on the evidence, Madam Minister, that I've heard this week, it strikes me that you and your government have been quite courageous in promoting an equality-based model of education while removing the preferred rights and privileges as contained in section 93, and at the same time developing a strong consensus, in my view, amongst the minorities most affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car madame le ministre semble attacher beaucoup ->

Date index: 2024-06-22
w