Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car lorsque nous passons " (Frans → Engels) :

Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Lorsque nous passons outre au processus, aussi encombrant et ancré dans la tradition soit-il, cela nous pousse à réfléchir et, dans ce cas-ci, soulève suffisamment de préoccupations pour que nous nous opposions à la pratique proposée.

When we short-circuit that process, as cumbersome as it may be, as rooted in tradition as it may be, it provides us with positive thought and in this case with cause for concern sufficient enough to stand in opposition.


Chacun sait que lorsque nous passons la frontière américaine, notre numéro de plaque minéralogique est inscrit dans l'ordinateur, de même que la date et l'heure et peut-être même les motifs et les raisons que nous donnons aux douaniers américains.

Everyone knows that when we cross the American border, our plate number is punched into the computer, as is the date and the hour, and perhaps even the motives and the reasons we give to the American Customs agent.


Sur nos machines, nous devons d’abord appuyer sur «Oui», puis, lorsque nous passons à «Non», l’écran reste bleu.

On our machines, you have to press ‘Yes’ first, then when you go to ‘No’, it is still blue.


C’est vraiment important, car si nous passons trop rapidement de l’aide aux personnes dans le besoin à la reconstruction, nous risquons une tragédie très grave.

This is really important because if we move too quickly to reconstruction, away from support for people in need, we risk a very serious tragedy.


Nous tous - Parlement, Commission et Conseil -, nous devons être capables de nous livrer à tout moment à ce genre d’autocritique, car lorsqu’il s’agit de droits de l’homme, lorsque des personnes sont torturées, lorsque leurs droits sont bafoués - comme ils le sont dans de nombreux pays -, cela signifie que nous, qui avons pour tâche de défendre les droits de l’homme, nous n’en faisons pas assez.

All of us – Parliament, Commission and Council – must be at all times capable of that sort of self-criticism, for whenever human rights are at stake, when people are tortured, when their rights are trodden underfoot – as they are in many countries – then what that means is that we, who are tasked with the defence of human rights, are not doing enough.


Un dernier mot, Monsieur le Président en exercice du Conseil, concernant les observations qui ont été faites ici et qui ont été brillamment commentées par M. Patten, car lorsque nous passons des exigences de l'humanisme aux chiffres, c'est un peu comme si nous passions des béatitudes aux livres de comptabilité.

A final word, Mr President-in-Office of the Council, with regard to the observations which have been made here and which have been brilliantly laid out by Mr Patten, because, when we move from the demands of humanism to figures, it is rather as if we were moving on from the Beatitudes to the accounts books.


J'ai appris quelque chose d'Orville Phillips, qui a dit: «Nous pouvons nous quereller à mort ici, Marcel» — et il a été ici pendant 35 ans — «mais n'oubliez pas que, lorsque nous passons le seuil de cette porte, nous sommes des amis et nous pouvons nous parler».

I learned something from Orville Phillips, who said, " We can fight like hell here, Marcel" — and he was here for 35 years — " but remember that, when you pass through these doors, we are friends and we can talk to each other" .


Toutefois, lorsque nous passons aux conseils des différentes organisations de l'ONU, le niveau de coordination est moins élevé. C'est à ce niveau que nous, Commission, jouissons d'une présence réelle et constituons davantage un partenaire pratique, d'une manière assez similaire à ce que sont les États membres : en dehors de quelques très rares cas, à savoir celui de l'OAA, nous ne disposons toutefois d'aucune voix.

However, when we move into the boards of the different UN organisations the level of coordination is lower, and this is where we, as a Commission, have a real presence in terms of being more of a practical partner, very much in line with what Member States are themselves, but where we have no voice except in a very few cases, namely the FAO.


Chaque jour, lorsque nous passons la porte, nous voyons la statue d'Agnes MacPhail.

As we walk in the door every day we see the statue of Agnes MacPhail.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu     menacés nous     lorsque     lorsque nous     lorsque nous passons     sait que lorsque     nos machines nous     car si nous     nous passons     nous     nous n’en faisons     car lorsque nous passons     pas que lorsque     jour lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car lorsque nous passons ->

Date index: 2022-07-09
w