Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les institutions financières doivent maintenant " (Frans → Engels) :

Les consommateurs doivent être en mesure de s'adapter car les institutions financières doivent maintenant diriger plusieurs services de transaction en même temps, à savoir une succursale, une installation électronique, des centres d'appel téléphonique, etc.

Consumers must be able to adapt because financial institutions now must run several transaction services at once, namely, a branch, an electronic means, telephone call centres, and so on.


Les États membres, la Commission et les institutions financières doivent à présent réagir pour éviter que l'Europe perde le capital de connaissances qu'elle possède actuellement.

The Member States, the Commission and financial institutions now have to consider their response to ensure that Europe does not lose what knowledge assets it has.


Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre ...[+++]

The action plan for financial services stresses as an urgent priority the need to draw up a directive on the prudential supervision of institutions for occupational retirement provision, as these institutions are major financial institutions which have a key role to play in ensuring the integration, efficiency and liquidity of the financial markets, but they are not subject to a coherent Community legislative framework allowing the ...[+++]


(4) Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre ...[+++]

(4) The action plan for financial services stresses as an urgent priority the need to draw up a directive on the prudential supervision of institutions for occupational retirement provision, as these institutions are major financial institutions which have a key role to play in ensuring the integration, efficiency and liquidity of the financial markets, but they are not subject to a coherent Community legislative framework allowing ...[+++]


Tandis que la première catégorie d’obstacles concerne les divergences entre les règles nationales détaillées qui prescrivent comment les institutions financières doivent confirmer l’adresse et l’identité d’un client, la deuxième porte essentiellement sur les règles nationales spécifiques à un produit.

While the first category concerns differing, detailed national rules, prescribing how financial institutions should confirm the address and identity of a customer, the second concerns mainly product-specific national rules.


Les banques, les compagnies d’assurance et les autres institutions financières doivent fournir toute information pertinente sur les comptes gelés aux autorités nationales.

Banks, insurance companies and other financial institutions must provide any relevant information on frozen accounts to national authorities.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), appuyé par M Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration), Que le projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension et la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, soit maintenant lu une troisième fois et adopté.

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions)), seconded by Ms. Robillard (Minister of Citizenship and Immigration), That Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, be now read a third time and do pass.


La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), appuyé par M. Collenette (ministre des Transports), Que le projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension et la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.

The House resumed consideration of the motion of Mr. Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions)), seconded by Mr. Collenette (Minister of Transport), That Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Finance.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales)), appuyé par M. Collenette (ministre des Transports), Que le projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension et la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des finances.

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions)), seconded by Mr. Collenette (Minister of Transport), That Bill S-3, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act be now read a second time and referred to the Standing Committee on Finance.


Par conséquent, les gens qui sont malheureusement considérés comme présentant des risques élevés par le marché et par nos institutions financières auront maintenant encore plus de difficulté qu'auparavant, même s'ils ont recours à la SCHL, car ils n'auront plus accès aux mêmes services.

Therefore, people who unfortunately are considered to be high risk by the marketplace and our financial institutions will now be in greater difficulty, even through CMHC, because they will not have the same access they had before.


w