Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car les gens seront tellement » (Français → Anglais) :

Suite à la saison catastrophique de cette année, où les gens n'ont pas eu de revenus ni aucune forme d'aide, on va constater bientôt un système de rachat automatique car les gens seront tellement dans la misère que le gouvernement pourra racheter les permis—et il s'agira dans la plupart des cas de permis de petites collectivités—à vil prix.

With this very terrible season this year, with not one extra dime or any other help coming in here right now, there's a reverse option buy-back about to happen, with people so on the ropes that the government's hoping to get the licences—and most of them will be the small community licences out in the rural areas—for next to nothing, and through government processes.


Ces gens seront tellement encarcanés dans des procédures administratives difficiles à comprendre et impossibles à gérer sans avoir des ressources professionnelles, que c'est une façon pour le gouvernement de mieux contrôler les prochaines campagnes électorales.

These people will be so mired in administrative procedures that are difficult to understand and impossible to manage without professional resources that the government will be better able to control the next election campaign.


Car les marges sont tellement faibles que, si certains n’obtiennent pas des soutiens très vite, voire des avances sur des sommes qui leur seront dues un jour, ces éleveurs auront disparu le jour où la procédure aura abouti suivant une vitesse que je qualifierais «de normale».

This is because the margins are so weak that, if some people do not receive support very soon, or even advances on amounts owed to them, these breeders will disappear by the time the procedure reaches a conclusion at what I would call ‘normal’ speed.


Nous demandons donc des procédures simplifiées pour les familles et les enfants, car dans quelques années, ces anciens enfants et jeunes gens seront devenus des hommes et des femmes qui se demanderont pourquoi une Europe pleine de familles d’accueil potentielles les a laissés dans la situation qui était la leur.

We therefore ask for more streamlined procedures for the families and the children, because in a few years’ time, these former children and young people will have become men and women and will ask themselves why a Europe full of potential host families left them in their condition.


Cela découragera les vérifications internes, car les gens seront dissuadés de communiquer de l'information au contrôleur général. Je répète que les gens seront dans la même situation vis-à-vis du commissaire aux langues officielles.

I repeat that people would be in the same position with respect to the Official Languages Commissioner.


Ces gens seront pendus pour des actes qu’ils n’ont peut-être pas commis, car, au Nigéria, le système judiciaire ne protège nullement les pauvres alors qu’il s’agit d’un État membre du Tribunal pénal international.

These people will be hanged for actions which they may not have committed because in Nigeria the poor have absolutely no protection at all from the justice system, even though we are talking about a member state of the International Penal Tribunal.


Mme Alexa McDonough: Peut-on la distribuer, car les gens serontcontents s'ils.

Ms. Alexa McDonough: Can it be distributed, because people will be frustrated if they.?


Il est malhonnête à de nombreux égards, car les gens achèteront des moteurs dont ils seront persuadés qu'ils satisferont aux règles, alors qu'en fait, ils seront plus polluants encore.

In many ways it is dishonest, because people will be buying engines which they think meet the regulations, when in fact they are dirtier.


J'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, que nous diffuserons ce genre d'informations au Zimbabwe car les gens qui tentent d'orchestrer une campagne d'opposition seront encouragés par le genre d'informations que vous nous avez communiquées aujourd'hui : je pense que ce serait très important.

I very much hope, Commissioner, that we will disseminate this kind of information in Zimbabwe because those people trying to mount an opposition campaign will be heartened by the kind of information that we have had from you today and I think that would be important.


Ce que je crains, c'est que cela se retourne contre nous pour ce qui est des efforts de créer des aires marines protégées et des aires marines de conservation car les gens seront tannés et diront, «non, nous ne voulons plus rien entendre à ce sujet».

My fear is that it might in fact backfire in the efforts to create marine protected areas and marine conservation areas, because people will be fed up and they will say, ``No, we do not want to hear any more about this'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les gens seront tellement ->

Date index: 2022-09-11
w