Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car les dynamiques changent tellement souvent » (Français → Anglais) :

Le seul commentaire que j'aimerais faire concerne la politique américaine, où on ne.Il est préférable de lancer des initiatives à grande échelle lorsqu'il s'agit de certaines technologies du secteur automobile ou de la reprise de carburant, car les dynamiques changent tellement souvent qu'il faut offrir un appui et laisser les dynamiques du marché suivre leur cours, afin de prendre les décisions économiques qui s'imposent en vue de faire des investissements plus viables à long terme.

The only comment I have is right back to the U.S. policy, where they don't.It's better to have broad-based initiatives in the area of certain automotive technologies or refuelling, because the dynamics change so often that you need to provide a level of support and let the market dynamics ebb and flow to make the right economic decisions so you have investments that have longer viability.


Aujourd'hui, les gens ne connaissent pas leurs médecins, car ces derniers changent tellement vite.

Today people do not know their doctors because the doctors change so fast.


Avec la façon de faire du gouvernement, les interlocuteurs changent tellement souvent qu'il n'y a pas de suite entre le début et la fin du processus.

With government, the way it works, so many people change in the process that there is no history from the beginning to the end of this process.


«données dynamiques concernant l'état des routes», les données routières qui changent souvent ou régulièrement et décrivent l'état des routes, telles que définies au point 2 de l'annexe.

‘dynamic road status data’ means road data that change often or on a regular basis and describe the status of the road, as listed in point 2 of the Annex.


«données dynamiques concernant l'état des routes», les données routières qui changent souvent ou régulièrement et décrivent l'état des routes, telles que définies au point 2 de l'annexe;

‘dynamic road status data’ means road data that change often or on a regular basis and describe the status of the road, as listed in point 2 of the Annex;


− (EN) Madame la Présidente, la question du Zimbabwe revient tellement souvent dans ces débats que l’on pourrait nous pardonner de tomber à court de propos accusateurs, mais nous devons nous faire entendre, car le peuple zimbabwéen en détresse est maintenu sous silence par cet impitoyable despote, Robert Mugabe.

− Madam President, in the past few years Zimbabwe has figured so often in these debates that we could be forgiven for running out of condemnatory words to say, but we must speak up because the long-suffering people of Zimbabwe have themselves been denied a voice by this ruthless despot, Robert Mugabe.


La mobilité des étudiants contribuera à la compréhension interculturelle et à une meilleure connaissance des langues. Par ailleurs, ce programme préparera les citoyens à travailler dans une société mondiale, il créera une bourse d'emploi dans chaque centre - et c'est très important car cela aidera les jeunes à trouver leur premier emploi, ce qui est souvent tellement difficile - et il placera également l'Union européenne sur la carte des étude ...[+++]

The mobility of students will promote understanding between different cultures and improve knowledge of languages; it will prepare citizens to be able to work within a global society; it will create an employment exchange within each institution – this is very important since it will help young people to find their first job, which is always so difficult to do; it will also put the European Union on the map in terms of advanced studies, because certain other countries were ahead of us in this respect.


- (IT) Monsieur le Commissaire, je ne vous envie pas en général, et encore moins quand il faut agir dans un secteur tel que celui des télécommunications, un secteur nouveau et présentant des dynamiques tellement imprévisibles qu'elles rendent particulièrement difficiles les choix en matière de concurrence et de fusion. En outre, vus selon les critères traditionnels, ces choix ne correspondent pas toujours aux intérêts des entreprises d'un secteur comme celui-là, qui doit se développer en Europe pour avoir des entreprises plus compétitives ...[+++]

– (IT) Commissioner, I do not envy you your task in general, let alone in a new sector such as the telecoms sector whose dynamics are so unpredictable that it is particularly difficult to make decisions regarding competitiveness and mergers which, from a traditional perspective, do not always work to the advantage of the companies of a sector such as the telecommunications sector which has to develop in Europe to make its companies more competitive, and frequently do not work to the advantage of consumers either.


Vous, à qui on a tant donné, qui avez des ressources inestimables, un pays en plein essor, un pays qui est, dans un certains sens, un modèle pour les autres pays du monde, comment se fait-il que vous vouliez briser cette expérience remarquable?» Aujourd'hui, je me désole, car j'entends tellement souvent mes collègues de l'opposition officielle parler toujours du Québec et du Canada anglais; il ne s'agit jamais du Canada.

You have so much, resources beyond value, a country in full flower of its growth, a country that is in some ways a model for others in the world, how can you want to put an end to that remarkable experiment'' Today I feel terribly bad when I hear my colleagues in the official opposition referring so often to Quebec and English Canada, never Canada.


Les barrières non tarifaires ne sont pas un phénomène nouveau, mais elles prolifèrent au point où nous n'arrivons plus à toutes les cerner. Elles prennent souvent des formes et des tailles diverses, et elles sont difficiles à définir, car les pays changent souvent leurs pratiques.

It is not that non-tariff barriers are new, but their proliferation has gotten out of control and they often take various shapes and sizes, and countries often change what they do, so it is hard to pin them down.


w