Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car les choses évoluent extrêmement " (Frans → Engels) :

Quelles que soient vos bonnes intentions, les organismes comme le CRTC doivent suivre un certain processus, un processus nécessaire, qui l'oblige à prendre plusieurs années de retard, car les choses évoluent extrêmement rapidement.

No matter how well-intentioned you are, organizations like the CRTC have a process that they need to go through, a necessary process, that puts their outcomes several years behind where it needs to be, because change is happening so quickly.


Nous pourrons peut-être changer les lois pour les cinq prochaines années, mais dans notre monde orienté vers la technologie, les choses évoluent extrêmement vite.

We may change laws covering the next five years, but this technology-oriented world is moving at an extremely fast speed.


Cependant, comme je l'ai dit, si on regarde les choses plus en détail — je ne suis certainement pas un expert en ce qui concerne tous les détails, car les choses évoluent très rapidement — il n'y a pas de coordination à l'heure actuelle.

But as I said, if you go into the details and I'm certainly not an expert in all the details, because it's moving very fast they're taking it in different directions.


Nous n’en sortirons que si nous résolvons le problème de l’emploi, qui est notre tragédie. Nous devrions donc veiller à ce que les choses évoluent le plus rapidement possible et à ce que de solides garanties soient en place concernant les ressources consacrées à cet instrument; nous devrions en effet mobiliser des ressources bien plus vastes que celles évoquées ce soir, et certainement pas réaffecter des fonds d’un instrument à un autre, car les trois ont besoin de cet argent.

We will only get out of it if we solve the problem of employment, which is our tragedy, so we should seek to ensure that things move as quickly as possible and ensure that firm guarantees are in place regarding the resources for this facility since we should mobilise much larger resources than those we have heard discussed this evening and certainly should not divert money from one instrument to another, since all three need this money.


Nous devons nous rappeler que nous vivons en interaction avec le monde extérieur et nous devrions essayer de développer des normes, une reconnaissance mutuelle et une convergence avec les acteurs transatlantiques - car c'est précisément comme cela que nous pourrons ouvrir la concurrence - ainsi que des règles efficaces permettant de protéger les particuliers et de régir la manière dont les choses évoluent.

We should remember that we are living together with the outside world, and we should try to develop standards, mutual recognition and convergence with transatlantic players – because that is the way to currently open competition – and also very good rules on the protection of retail clients and the way these things go forward.


Le problème est que les choses évoluent extrêmement lentement.

Now the problem is that things are moving very slowly.


Je suis également très heureuse de la réaction forte et rapide à ces incidents, car je pense que nous sommes nombreux à penser que les choses évoluent dans le mauvais sens.

I am also very pleased that there has been such a strong and prompt reaction to these incidents, for I believe that there are many who, like myself, think that things are moving in the wrong direction.


Mme Monique Boudrias: D'après mes 30 années d'expérience dans le domaine de la gestion des ressources humaines, la définition évolue, car les choses évoluent en milieu de travail—la façon dont les gens se comportent, les manifestations sociales, etc.

I wonder if they would put forward to us any good reason why the definition of harassment should remain in regulations as opposed to being in the legislation. Ms. Monique Boudrias: From my own experience in human resource management for the last 30 years, I've seen the definition evolving, because things evolve in the workplace the way people behave, social events, and so forth.


Il importe maintenant que nous poursuivions la politique de stabilité, car les choses évoluent.

What now matters is that we pursue a policy of stability, for things are changing.


Bien qu'une majorité nouvelle et différente se soit dessinée au sein de l'Assemblée à l'issue des élections et bien qu'il y ait certains amendements que le groupe ELDR préconise plus que d'autres, même s'il y a des points dans la proposition que nous aurions voulu supprimer, nous soutiendrons cette question orale, car il faut que les choses évoluent.

Even if, after the election, a new and different majority is formed here in Parliament, we support this inquiry into the issue, even if there are some amendments which we in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party value more than others; yes, even if there are aspects of the proposal we should definitely like to have done without.




Anderen hebben gezocht naar : car les choses évoluent extrêmement     choses     choses évoluent     choses évoluent extrêmement     regarde les choses     suis certainement     certainement     dont les choses     car les choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les choses évoluent extrêmement ->

Date index: 2024-09-30
w