Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «car je vais voter contre » (Français → Anglais) :

Je vais expliquer pourquoi c'est une idée boiteuse et pourquoi je vais voter contre ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture.

I will explain why this is a flawed idea and why I will be voting against this legislation at second reading.


Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.

The poor compromise – in my opinion this compromise is very poor – that some of my fellow Members will vote for tomorrow – without me, because I will vote against – is being put to the vote on the eve of the EU-Canada Summit.


Le mauvais compromis - le compromis, je pense, est très mauvais - que certains de mes collègues voteront demain, - sans moi, car je vais voter contre - va se faire à la veille du Sommet UE - Canada.

The poor compromise – in my opinion this compromise is very poor – that some of my fellow Members will vote for tomorrow – without me, because I will vote against – is being put to the vote on the eve of the EU-Canada Summit.


Je vais voter ce texte car ce compromis me paraît avancer dans le bon sens et, en même temps, je regrette que ce compromis ne soit pas allé aussi loin que la proposition faite par Mme Hedegaard.

I am going to vote for this text because I believe that this compromise is a step in the right direction. At the same time, however, I regret that it has not gone as far as the proposal made by Mrs Hedegaard.


Je vais rendre le gouvernement et le premier ministre très heureux puisque je vais voter contre cette motion, ce qui est exactement ce que les conservateurs veulent que nous fassions.

I will make the government and the Prime Minister very happy because I will vote against this motion, which is exactly how the Conservatives want us to vote.


– (RO) Sans commenter en détail le contenu de ce rapport, à l’encontre duquel de nombreuses critiques peuvent être dirigées, je voudrais attirer votre attention sur un article contre lequel je vais voter, bien que j’aie rejeté en commission un amendement visant à le supprimer.

– (RO) Without commenting in detail on the content of this report, against which much criticism can be levelled, against, I would like to draw attention to one article which I will vote against, even though I have had rejected in the Commission an amendment intended to remove it.


− (EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.

− I will vote in favour of this report but I must highlight that Amendment 35 is unacceptable to me and I and the British Labour delegation will vote against this particular amendment.


Oui, je vais voter selon ma conscience, et je vais voter en faveur du projet de loi C-38 (1120) [Français] Toutefois, même si cette Chambre a entendu des discours, arguments et opinions personnelles passionnées, tant pour ou contre la mariage de conjoints de même sexe, nous n'avons que peu de renseignements factuels sur ce sujet et il y a une raison pour cela.

Yes, I am going to vote with my conscience and I am going to vote in favour of Bill C-38 (1120) [Translation] Even if this House has heard some speeches, arguments and heartfelt personal opinions, both for and against same sex marriage, we have very little factual information on this subject, and there is a reason for that.


Honorables sénateurs, je vais voter pour l'adoption du rapport, parce qu'il est évident qu'on aurait dû depuis longtemps prendre des mesures au sujet de notre collègue, le sénateur Thompson et parce que j'accepte, car je n'ai pas d'autre choix, la garantie selon laquelle il est implicite dans le rapport du comité que nous pouvons nous appuyer sur de solides bases juridiques et constitutionnelles pour prendre les mesures que nous sommes sur le point de prendre, semble-t-il.

Honourable senators, I will vote for the adoption of the report because it is obvious that action on the matter of our colleague Senator Thompson is long overdue, and because I accept - having no alternative - the assurance that is implicit in the committee report that we are on solid legal and constitutional ground in doing what we are apparently about to do.


Pour cette raison, je vais voter contre cet amendement, car je ne pense pas qu'il ajoute quoi que ce soit au projet de loi.

For that reason, I will vote against this amendment because I do not think that it adds to the bill.




D'autres ont cherché : vais     vais voter     vais voter contre     sans moi car je vais voter contre     lequel je vais     l’encontre     je vais     allons voter contre     pour ou contre     sujet de notre     car je vais voter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car je vais voter contre ->

Date index: 2025-07-13
w