Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'État membre dans lequel le titulaire a son domicile
L'État membre dans lequel le titulaire a son siège
Principe de la libre disposition de l'instance
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Vertaling van "lequel je vais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed


l'État membre dans lequel le titulaire a son siège

the Member State in which the proprietor has his seat


l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile

the Member State in which the proprietor has his domicile


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est l'aspect sur lequel je vais me concentrer, en évoquant essentiellement le contexte des familles. Cependant, quand je parle de famille, il ne s'agit pas simplement de la famille nucléaire immédiate, mais également de la famille élargie et de la famille que les soldats et les anciens combattants constituent à l'intérieur de leurs unités, de leurs compagnies, et en association avec leurs collègues.

That's the part I'm going to focus on and talk about in the context primarily of families, but when I talk about family I'm not talking simply about the immediate nuclear family but also about the extended family and the family that the soldiers and vets find themselves in within their units, in their companies and in the presence of their colleagues.


Le premier élément sur lequel je vais m'attarder touche davantage à la santé, en particulier la décision d'éliminer le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, soit la section 13 de la partie 4 du projet de loi.

The first point that I would like to speak about is health, particularly the decision to eliminate the Hazardous Materials Information Review Commission, which falls under division 13 of part 4 of the bill.


Nous sommes informés d'un seul cas, sur lequel je vais revenir.

We have the information concerning one case, to which I will come back a little later.


– (RO) Sans commenter en détail le contenu de ce rapport, à l’encontre duquel de nombreuses critiques peuvent être dirigées, je voudrais attirer votre attention sur un article contre lequel je vais voter, bien que j’aie rejeté en commission un amendement visant à le supprimer.

– (RO) Without commenting in detail on the content of this report, against which much criticism can be levelled, against, I would like to draw attention to one article which I will vote against, even though I have had rejected in the Commission an amendment intended to remove it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, il y a un dernier point sur lequel je vais m'arrêter, à savoir la question qui a été soulevée il y a un certain temps par l'honorable sénateur Lynch-Staunton.

Honourable senators, there is one last item I wish to deal with, namely, the matter that was raised a while ago by the Honourable Senator Lynch-Staunton.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Conformément à cette politique de transparence que nous chérissons tant, je vais vous indiquer l'ordre dans lequel ces députés ont demandé la parole : M. Rübig, tout d'abord, ensuite M. Ortuondo, puis M. Nogueira et, enfin, M. Wuermeling. Je vais donc accorder la parole aux deux premiers, à savoir MM. Rübig et Ortuondo.

In accordance with the policy of transparency which we value so much, I will tell you the order in which the floor was requested: Mr Rübig, first of all, then Mr Ortuondo, and next Mr Nogueira followed by Mr Wuermeling. I am therefore going to give the floor to the first two Members, Mr Rübig and Mr Ortuondo.


Je vais lire le paragraphe 27, dans lequel il est demandé que "la nouvelle stratégie commune donne la priorité à l'éducation, à la santé et à la culture et qu'elle prévoie des actions concrètes pour aider les pays latino-américains qui en ont besoin et plus particulièrement les minorités ethniques et les groupes indigènes".

I would like to quote directly from paragraph 27, which "calls for the new common strategy to make education, health and culture its priorities and to provide for targeted measures in support of those Latin American countries which require them, with particular attention paid to ethnic minorities and indigenous groups".


Il récupère 16 000 $, montant sur lequel je vais devoir payer des impôts de 46 p. 100, ce qui est mon taux d'imposition (1325) Voilà de quoi il retourne.

I get $16,000 back, which I will have to pay tax on at 46 per cent, which is my tax bracket (1325) There it is.


Avec la réduction d'impôt ou le retour d'impôt que je vais avoir cette année, je n'aurai pas les moyens de me payer grand chose. Ce ne sera surtout pas deux ou trois pleins d'essence pour ma voiture, mais possiblement seulement un beau petit cabinet de toilette dans lequel je vais déposer délicatement le budget du ministre des Finances et tirer la chaîne pour me soulager un peu.

I will not be able to buy a lot with my tax cut or tax refund this year, certainly not two or three full tanks of gas for my car, but I might have just enough for a nice little toilet down which I will gently flush the Minister of Finance's budget, just so I will feel a bit better.




Anderen hebben gezocht naar : lequel je vais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je vais ->

Date index: 2022-04-28
w