Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elles recèlent " (Frans → Engels) :

M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.

Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.


Ce sont des conventions comme la loi des Premières nations Mi'kmaw Kina'matnewey qui recèlent le plus grand potentiel pour les Premières nations, car elles permettent aux communautés de travailler avec les gouvernements fédéral et provinciaux pour en arriver à des ententes consensuelles en matière d'éducation propres à chacune.

The current arrangement, such as the Mi'kmaw Kina'matnewey First Nations legislation, has greater potential for First Nations as this arrangement is one in which the First Nations communities, working in conjunction with both the federal and provincial governments, can arrive at consensual agreement on their education, specific to their place.


Par ailleurs, nous exhortons à la prudence lors d’interventions telles que la neurostimulation ou la stimulation magnétique, car, en dépit des promesses qu’elles recèlent, il n’est pas certain que tous les risques aient été pris en compte.

Caution is also urged in the area of interventions such as neuro-stimulation and magnetic stimulation. There is promise, but have all the risks been taken into account?


Outre qu’elles constituent un atout concret pour l’épanouissement personnel, les langues sont synonymes d’expansion pour les entreprises car elles recèlent un avantage concurrentiel et ouvrent des marchés d’exportation.

As well as being a practical asset for an individual’s personal development, languages mean more business for companies, giving them a competitive edge and opening up export markets.


(13) Le droit commun européen de la vente devrait pouvoir être appliqué dans les contrats transfrontières car c'est précisément dans ce contexte que les disparités entre législations nationales génèrent complexité et coûts supplémentaires et qu'elles dissuadent les parties de nouer des relations contractuelles, alors que c'est également dans ce contexte que la vente à distance, et en particulier en ligne, recèle un fort potentiel .

(13) The Common European Sales Law should be available for cross-border contracts, because it is in that context that the disparities between national laws lead to complexity and additional costs and dissuade parties from entering into contractual relationships, and that distance trade, in particular trade online, has a high potential .


L'animation socio-éducative, qu'elle soit entreprise par des volontaires ou des professionnels, recèle un potentiel socio-économique considérable car elle peut produire de l'activité économique, établir des infrastructures, créer des avantages sur le plan économique et accroître l'emploi (des jeunes).

Youth work, whether it is undertaken by volunteers or professionals, has a considerable socio-economic potential — as it can produce economic activity, provides infrastructure, create economic benefits and increases (youth) employment.


L'animation socio-éducative, qu'elle soit entreprise par des volontaires ou des professionnels, recèle un potentiel socio-économique considérable car elle peut produire de l'activité économique, établir des infrastructures, créer des avantages sur le plan économique et accroître l'emploi (des jeunes).

Youth work, whether it is undertaken by volunteers or professionals, has a considerable socio-economic potential — as it can produce economic activity, provides infrastructure, create economic benefits and increases (youth) employment.


Comme l’a souligné la chancelière fédérale ce matin, une meilleure réglementation nous sera profitable à tous, car elle recèle un potentiel considérable de renforcement de la compétitivité de l’économie européenne. C’est pourquoi la présidence allemande a décidé que la réduction de la bureaucratie figurerait parmi ses priorités.

As the Federal Chancellor said this morning, better regulation is important to all of us, for there is, in it, considerable potential for making the European economy more competitive, and so the reduction of bureaucracy is a priority issue for the German Presidency.


Comme l’a souligné la chancelière fédérale ce matin, une meilleure réglementation nous sera profitable à tous, car elle recèle un potentiel considérable de renforcement de la compétitivité de l’économie européenne. C’est pourquoi la présidence allemande a décidé que la réduction de la bureaucratie figurerait parmi ses priorités.

As the Federal Chancellor said this morning, better regulation is important to all of us, for there is, in it, considerable potential for making the European economy more competitive, and so the reduction of bureaucracy is a priority issue for the German Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles recèlent ->

Date index: 2021-08-08
w