Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elles conditionnent » (Français → Anglais) :

34. est d'avis que, à l'avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d'énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l'exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute ...[+++]

34. Takes the view that in future its resolution before the first conciliation meeting will take on increased importance, since it will enable Parliament formally to set out its budgetary priorities for the coming financial year, unencumbered by tactical considerations linked to the Council's position on the draft budget; takes the view that that resolution will thus give the other institutions a clear picture of Parliament's priorities before the interinstitutional negotiations start; adds that this will also provide Parliament with an opportunity to set out some initial guidelines concerning pilot projects and preparatory actions;


34. est d’avis que, à l’avenir, la résolution du Parlement précédant la première réunion de conciliation aura une importance accrue, car elle permettra au Parlement d’énoncer formellement ses priorités budgétaires pour l’exercice budgétaire à venir, sans être conditionné par des considérations tactiques dérivant de la position du Conseil sur le projet de budget; estime que ladite résolution permettra ainsi aux autres institutions de discerner clairement les priorités du Parlement avant les négociations interinstitutionnelles; ajoute ...[+++]

34. Takes the view that in future its resolution before the first conciliation meeting will take on increased importance, since it will enable Parliament formally to set out its budgetary priorities for the coming financial year, unencumbered by tactical considerations linked to the Council’s position on the draft budget; takes the view that that resolution will thus give the other institutions a clear picture of Parliament’s priorities before the interinstitutional negotiations start; adds that this will also provide Parliament with an opportunity to set out some initial guidelines concerning pilot projects and preparatory actions;


On comprendra dès lors les efforts de Bruxelles pour simplifier et assouplir les modalités d’entrée et de séjour sur le territoire européen car elles conditionnent l’acquisition de cette nouvelle citoyenneté.

It is therefore easy to understand why Brussels is trying to simplify and relax the rules for entering and residing in European territory because it is on them that the acquisition of this new citizenship depends.


La prospérité économique doit être notre objectif immédiat, car elle conditionne l’emploi et constitue la source exclusive du progrès social.

Our immediate objective should be economic prosperity, on which employment depends, and which is the sole source of social progress.


Une égalité véritable entre les hommes et les femmes dans la sphère publique et privée doit être acceptée par la société, car elle conditionne la démocratie et la citoyenneté et est garante de l’autonomie et de la liberté individuelle, ce que devraient refléter toutes les politiques de l’UE.

Genuine equality between women and men in both the public and private domains must be accepted by society as a prerequisite for democracy, a requirement for citizenship and as a guarantee for individual autonomy and freedom, which should be reflected in all EU policies.


La mobilité croissante dans les zones urbaines conditionne leur développement, car elle facilite l'expansion dans les zones rurales limitrophes (« mitage »).

Increased mobility in urban areas is driving their development by facilitating the expansion of cities into the surrounding rural areas ("urban sprawl").


La mobilité croissante dans les zones urbaines conditionne leur développement, car elle facilite l'expansion dans les zones rurales limitrophes (« mitage »).

Increased mobility in urban areas is driving their development by facilitating the expansion of cities into the surrounding rural areas ("urban sprawl").


L'enrôlement est une étape essentielle dans l'ensemble de la procédure d'identification biométrique et on ne peut se limiter à la définir par le biais d'annexes ou de nouvelles discussions au sein de sous-groupes, car elle conditionne directement le résultat final de la procédure, à savoir le niveau du taux de faux rejets ou du taux de fausses acceptations.

Enrolment is a critical step in the overall process of biometric identification and cannot be only defined by annexes or further sub-group discussions as it will directly condition the end-result of the process i.e. the level of False Rejection Rate or False Acceptance Rate.


La Commission européenne a décidé de classer la procédure d'infraction ouverte le 26 juin 1997 concernant la loi espagnole 17/1997 relative aux services de télévision numérique à accès conditionné (voir IP/97 564 REV et IP/97/680). En effet le décret-loi du 12 septembre 1997 modifie de manière substantielle la loi incriminée, car elle n'exclut plus le type de décodeur "Simulcrypt" du marché espagnol.

The European Commission has decided to drop the infringement proceedings it initiated on 26ÊJune 1997 against Spanish Law 17/1997 on conditional-access digital television services (cf. IP/97/564 REV and IP/97/680), since the Decree-Law of 12ÊSeptember 1997 has made substantial changes to the Law and no longer bars ÒSimulcryptÓ decoders from the Spanish market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles conditionnent ->

Date index: 2024-11-18
w