Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle veut " (Frans → Engels) :

Elle le fait car elle veut vendre des voitures au Canada.

They do it because they have to if they want to sell cars in Canada.


Prenons l'exemple de nos familles monoparentales; la mère décide d'aller sur le marché du travail car elle veut participer et contribuer à la société; elle renonce donc aux prestations familiales.

If we take one of our single-parent families and mom decides to try to go out into the workforce because mom wants to participate and wants to contribute to society, and that's where our parents are, she leaves family benefits.


Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

However, if an entity smaller than the respective site, intends to register under EMAS, it must be clearly communicated to the public that only parts of the organisation's operations at the site are managed under EMAS since, normally, the operations at one site are being perceived by the public as one unseparable whole.


Or, la province met maintenant fin à ce programme couronné de succès, car elle veut se concentrer sur les casinos dans les centres urbains. Selon moi, elle a une vision étroite des choses et ne cherche qu'à maximiser les revenus.

This successful program is being ended because the province wants to concentrate casinos in city centres in what I believe is a blinkered effort to maximize revenue.


La députée a dit souhaiter que le projet de loi soit renvoyé au comité, car elle veut que les amendements nécessaires y soient apportées.

The member said that she wants to return the bill to committee because she wants to get it right.


Ankara adopte également une approche différente de la coopération avec la politique de sécurité et de défense commune, car elle veut exclure la coopération avec un partenaire européen et État membre de l’Union.

Ankara also takes a different approach to cooperation with the common security and defence policy, because it wants to exclude cooperation with one European partner and Member State of the Union.


La proposition de la Commission est trop maternante car elle veut pousser les consommateurs dans une certaine direction au lieu de leur donner des informations.

The Commission’s proposal is overly nannying because it tries to push consumers in a certain direction instead of giving them the information.


Pour terminer, une petite remarque sur la TVA: Mme Ries vient de faire part de son opposition à notre amendement 6, car elle veut récompenser les gens, et non les pénaliser. Aussi refuse-t-elle la taxation majorée des produits caloriques ou celle des produits et importations mauvais pour la santé, leur préférant une imposition moindre des produits bénéfiques pour la santé. Ce raisonnement ne me pose aucun problème.

I just want to say a final word on VAT. Mrs Ries has just said that she is against our Amendment 6 because she wants to reward people, not penalise them. Therefore, she wants not a fat tax or higher taxes on unhealthy products and imports, but, in particular, lower taxes on healthy products.


Néanmoins, nous apprécions énormément l'esprit dans lequel Mme Maij-Weggen a mis ceci en avant et nous lui sommes reconnaissants car elle veut examiner soigneusement nos amendements.

However we very much appreciate the spirit in which Mrs Maij-Weggen has put this forward and we are grateful for her willingness to look carefully at our amendments.


La fédération continue d'appuyer l'accord supplémentaire dans le cadre de l'accord global, car elle veut s'assurer que les critères d'adhésion sont appliqués de façon juste et équitable à tous les demandeurs comme le voulaient les parties lorsqu'elles ont conclu l'accord du 23 juin 2008 visant à établir la bande.

The federation continues to support the supplemental agreement as part of the overall agreement to ensure that the criteria for membership is applied fairly and equitably to all applicants as the parties intended when they entered into the June 23, 2008 agreement to establish the band.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle veut ->

Date index: 2024-06-02
w