Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle offre " (Frans → Engels) :

La réglementation est nécessaire pour le marché unique, car elle offre des chances égales à tous en garantissant une concurrence loyale, en contribuant à la santé et à la sécurité des personnes et en protégeant l’environnement, les travailleurs et les consommateurs.

Regulation is necessary for the Single Market, creating a level playing field by ensuring fair competition, contributing to human health and safety and protecting the environment, workers and consumers.


La différence est minime et elle n'affecte pas le raisonnement selon lequel l'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

The difference is minor and it did not affect the reasoning that an average MIP is inadequate as it will not remove the injurious effects of dumping for all product types, in particular the most expensive ones.


Toutefois, même si elle a été soumise en temps utile, une offre fondée sur deux PMI moyens est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

However, even if the offer was submitted in due time, the offer based on two average MIPs is inadequate as it will not remove the injurious effects of dumping for all product types, in particular the most expensive ones.


15. invite les États membres à soutenir les programmes d'apprentissage tout au long de la vie et les possibilités de reconversion professionnelle qui assurent l'égalité des chances aux hommes et aux femmes dans tous les secteurs et à tous les niveaux et prennent en compte les besoins personnels de l'apprenant, en particulier les aspirations spécifiques des jeunes femmes; souligne que la reconversion est importante car elle offre une deuxième chance de changer de carrière aux hommes et aux femmes qui ont été orientés, à un jeune âge, vers certaines catégories d'emplois où prédomine traditionnellement l'un ou l'autre sexe;

15. Calls on the Member States to support lifelong learning programmes and job retraining opportunities that ensure men and women in all sectors and at all levels equal opportunities to participate, and that take account of learners’ personal needs, not least the particular aspirations of young women; stresses the importance of retraining as a second chance to change careers for men and women who at young age were led into certain job categories that traditionally were dominated by one gender.


Une durée minimale de cinq ans est acceptable, car elle offre au secteur ferroviaire la stabilité nécessaire au développement d'une infrastructure ferroviaire.

A minimum duration of five years is acceptable as it gives the necessary stability for the railway sector as regards the development of rail infrastructure.


Les amendements proposés ont pour objet de justifier cette nouvelle procédure dans les considérants║ et de l'introduire dans le dispositif, car elle offre davantage de garanties en ce qui concerne le contrôle parlementaire.

The proposed amendments are intended to justify this new procedure, which offers greater guarantees for parliamentary scrutiny, in the recitals and introduce it in the articles.


Il y a lieu de se féliciter de la nouvelle orientation de la politique européenne de la pêche, car elle offre les meilleures chances, en se basant sur le principe de durabilité, d'assurer l'avenir du secteur européen de la pêche dans l'intérêt de tous les participants.

The reorientation of European fisheries policy is welcome: on the basis of the sustainability principle, it affords the best prospects of securing the future of the European fishing sector for the benefit of all the parties involved.


La Commission salue cette question, car elle offre une occasion de clarifier en partie le malentendu à propos de l'interopérabilité des équipements de télévision numérique - qui est un thème important.

The Commission welcomes this question as it creates an opportunity to clarify some of the misunderstanding that has arisen around the interoperability of digital television equipment – which is an important issue.


Techniquement parlant, l'adjudication périodique est préférable car elle offre la même possibilité à toutes les entreprises d'acquérir dans des conditions de transparence les quotas souhaités.

Periodic auctioning is technically preferable, as it would give an equal and fair chance to all companies to acquire the allowances they want in a transparent manner.


Sur les marchés fonctionnant par appels d'offres, il est néanmoins important de ne pas se fier uniquement aux parts de marché car elles peuvent ne pas être représentatives en elles-mêmes de la position réelle des entreprises; pour une argumentation plus détaillée, voir également l'affaire COMP/M.2201 - MAN/Auwärter.

In bidding markets, however, it is important not to rely only on market shares as they in themselves may not be representative of the undertakings actual position, for further discussion, see, also, Case COMP/M.2201 - MAN/Aüwarter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle offre ->

Date index: 2024-05-07
w