Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle croit " (Frans → Engels) :

En effet, il est clair que cette personne est une femme, car elle croit être une femme, mais ce n'est qu'à la maison et en privé qu'elle se sent capable de vivre selon son identité de genre.

She believes she is a woman, but in the confines of her own home and in her private life she feels she is able to come out and live her gender identity.


Une personne dira qu'elle n'a pas de relations sexuelles avec la personne avec laquelle elle vit, mais qu'elle croit avoir une relation conjugale, car personne n'a défini ce qu'on entendait par là.

Someone will say, “I do not have a sexual relationship with the person I am living with but I believe I have a conjugal relationship because no one has defined it”.


La députée ne croit-elle pas qu'une telle décision serait irresponsable, car elle mettrait en danger la santé et le bien-être de l'ensemble des Québécois?

Does the member not think that that kind of action would be irresponsible, since it would jeopardize the health and well-being of all of the citizens of Quebec?


La Commission a fondé sa proposition sur l’article 95, car elle croit fermement que cette mesure doit être adoptée dans le cadre de la procédure de codécision.

The Commission has founded its proposal on Article 95 because it strongly believes that this measure ought to be adopted under the codecision procedure.


L’Union européenne est opposée à la peine capitale en toutes circonstances, car elle croit en la dignité propre de tout être humain et en l’inviolabilité de la personne humaine.

The European Union is opposed to the death penalty under whatever circumstances, believing as it does in the inherent dignity of every human being and in the inviolability of the human person.


Ce processus irait d'ailleurs bien plus loin qu'on ne le croit, car toute une série de quémandeurs et de minorités ont commencé à se manifester, comprenant bien que si la charte est uniforme et contraignante, adoptée en plus dans les conditions douteuses de la prétendue démocratie européenne, elle pourrait dans les années à venir constituer le maillon faible de la chaîne démocratique.

This process would, moreover, go much farther than one might think, for a whole series of beggars and minorities have started to come out of the woodwork, clearly understanding that if the charter is standardised and binding, as well as adopted under the dubious conditions of so-called European democracy, it may in years to come represent the weak link in the chain of democracy.


La semaine dernière, nous avons appris que la bande de Sechelt a décidé de ne pas respecter l'accord de principe qu'elle avait signé, car elle croit pouvoir obtenir davantage, maintenant que les Nisga'as lui ont tracé la voie.

Last week we learned that the Sechelt Band in British Columbia is reneging on its treaty agreement in principle, believing it can obtain more now that Nisga'a has set the standard.


La British Medical Association a également adopté cette position, car elle croit que le fait de permettre aux médecins de tuer ou d'aider à tuer nuirait gravement au maintien de leur rôle traditionnel de guérisseurs.

The British Medical Association also took this stance as it believes that to permit doctors to kill or to assist in killing would seriously jeopardize the continuation of their traditional role as healers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle croit ->

Date index: 2023-09-21
w