Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ceux-ci veulent aider » (Français → Anglais) :

Ceux-ci veulent en effet limiter les moyens qu'ont les groupes d'intérêt public et de défense des consommateurs, ils veulent limiter leurs objections à l'expression d'inquiétudes et ils ne veulent pas que ces groupes puissent investir le temps et les ressources voulus dans la formulation raisonnée d'un point de vue opposé.

They would, in effect, like to keep the public interest and consumer interest in short pants, limited to expressions of concern and incapable of putting the time and resources into articulating the opposite view in an effective way.


Comme je vous l'ai dit déjà, le premier problème est que tous les défenseurs traditionnels des indigènes, qui ont beaucoup de mérite parce qu'ils ont donné leur vie pour aider les indigènes, croient que ceux-ci veulent la protection de leur territoire, mais sous la forme d'une propriété collective.

As I already said, the first issue is that all of those who traditionally defend the aboriginal peoples, and who have a lot of merit because they have given their lives to help them, believe that they want their territory to be protected, but in the form of collective property.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


Ceux-ci veulent que leur gouvernement fasse quelque chose pour aider les personnes qui en ont le plus besoin.

They want their government to do something to help people who need it most.


Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pa ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses difficultés pour reprendre la bonne route vers les objectifs quand il a des problèmes, est également un pa ...[+++]

Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for the goals when it has problems, is also a step in the right direction, for those who want to save the Pact are ther ...[+++]


En outre, cela met les députés dans une position difficile car ceux-ci souhaitent peut-être encourager les habitants de leur circonscription qui veulent faire venir leurs amis et leurs parents, et ils examinent les demandes.

It puts the members in a difficult position, because they may want to encourage those in their constituencies to seek to have their friends and relatives come over, and they go through the application.


3. estime que le projet en question constituera un instrument valable pour tous ceux qui veulent aider et soutenir l'enfance en détresse par un versement en euros;

3. Considers that the project in question will provide a good opportunity for anyone who would like to help and support disadvantaged children by making a donation in euros;


Ce n'est que légitime, car ceux qui veulent faire du commerce avec nous doivent satisfaire aux conditions imposées et nous fournir des produits sûrs.

With the consent of these countries, it will also be possible to carry out on-the-spot inspections. This is justified because anyone who wants to trade with us must meet our conditions and supply safe goods.


Toutefois, ces fonds ne corrigent en rien la situation des mal-logés car ceux-ci ne possèdent pas de résidence. Malgré la création d'emplois que génère ce type de programme, ceux-ci ne font que trop souvent augmenter le coût des logements locatifs privés.

While this kind of program creates jobs, these jobs too often lead to a rise in the cost of private rental housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ceux-ci veulent aider ->

Date index: 2022-04-25
w