Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car celle-ci faisait » (Français → Anglais) :

» Cette mise en contexte vous aidera peut-être à comprendre pourquoi nous sommes préoccupés à la lecture du compte rendu de la réunion qu'a tenue le comité le 23 novembre. M. Del Mastro a posé la question suivante à un membre de la direction de Corus — je ne vais citer qu'un extrait de la question, car celle-ci faisait à peu près 300 mots.

This context might help you understand our concern when we read the transcript of your November 23 meeting, with the following question from Mr. Del Mastro to a Corus executive, and I'm quoting from a part of the question.


Dans le document de travail des services de la Commission, celle-ci faisait part de sa préoccupation quant à la pratique qui consiste à adopter des décisions législatives au cas par cas, notamment en regard du délai obligatoire de huit semaines pour la consultation des parlements nationaux.

In its staff working paper, the Commission expressed its concerns over the current situation of case by-case legislative decisions, particularly in light of the mandatory eight week consultation of the national parliaments.


Le secrétaire général du Comité des régions devait inaugurer l’exposition, mais a fini par se désister sous la pression des forces d’occupation turques, car cet évènement faisait référence à l’invasion de Chypre par la Turquie en 1974 et à la destruction de son héritage culturel par les envahisseurs.

This exhibition was due to be opened by the Secretary General of the Committee of the Regions, who ultimately failed to appear under pressure from the Turkish occupying forces, because the exhibition refers to the invasion of Cyprus by Turkey in 1974 and to the destruction of its cultural heritage by the invading forces.


Cependant, j’ai voté contre le compromis proposé par la Commission européenne et le Conseil car ce dernier faisait des propositions bien en dessous des mesures que nous avions proposées et qui avaient été adoptées par la commission du développement régional et celle de l’agriculture.

However, I voted against the compromise proposed by the European Commission and the Council since the latter was making proposals that fell far short of the measures that we had proposed and which had been adopted by the Committee on Regional Development and the Committee on Agriculture.


J'ai été consternée d'apprendre, lors d'une audition organisée en septembre 2008 par la commission des affaires constitutionnelles sur l'initiative citoyenne, que la pétition "1million4disability" avait été remisée dans les sous-sols de la Commission et, qui plus est, que cette institution avait pris contact avec le Forum européen des personnes handicapées (FEPH) et proposé de lui rendre ladite pétition, car elle ne faisait rien d'autre que prendre la poussière.

It was with dismay that I discovered at a hearing of the Committee on Constitutional Affairs on the Citizens’ Initiative in September 2008 that the 1million4disability petition was in the basement of the European Commission and further that the Commission had contacted the EDF and offered to return the petition to them as it was doing nothing but gather dust.


Tous les partis ont appuyé la mesure afin qu'elle soit adoptée rapidement et que le Canada puisse demeurer aux premiers rangs des pays ayant une industrie du diamant honnête et fructueuse, car celle-ci compte beaucoup pour notre économie — un peu dans les grandes villes mais surtout dans le Nord — et pour l'économie de nos peuples autochtones (1240) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole sur le projet de loi S-36, Loi modifiant la Loi sur l’exportation et l’importation des diamants bruts, qui est la loi habilitante nationale permettant la participation du Canada à un rég ...[+++]

All parties have supported this legislation in order to get it through quickly so Canada can remain a leader in ensuring we have a valid and successful diamond industry which is important to our economy, some of which is in the big cities but most of it in the north, and the economy of our aboriginal peoples (1240) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to rise today and speak to Bill S-36, a bill that amends the Export and Import of Rough Diamonds Act, which is the domestic enabling legislation for Canada's participation in an international certification and regulation process, known as the Kimberley ...[+++]


Nous devons éliminer le cadre de contribution parentale ou au moins l'adapter et prévoir un mécanisme d'appel (1825) [Français] Mme Diane St-Jacques (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais tout d'abord féliciter le député de Fundy—Royal d'avoir présenté cette motion car celle-ci nous donne l'occasion de nous pencher sur le fonctionnement du Programme canadien de prêts aux étudiants et de nous demander si celui-ci remplit toujours son mandat initial.

We need to eliminate the parental contribution component or at least adjust it and have an appeals mechanism (1825) [Translation] Ms. Diane St-Jacques (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development, Lib.): Madam Speaker, first, I want to congratulate the hon. member for Fundy—Royal for bringing forward this motion that gives us the opportunity to review the operations of the Canada student loan program and look at whether it still meets the very purpose for which it was created.


Cet aspect n’a pas été suffisamment pris en considération car il ne faisait pas partie des règlements.

This was not taken sufficiently into account as it was not in the rules.


J'ignore si le sénateur Stratton a reçu la réponse, mais celle-ci faisait état de quelques-unes des modifications et de quelques-uns des programmes mis en oeuvre.

I do not know if Senator Stratton received the answer, but it did indicate some of the changes and some of the programs that were put in place.


Celle-ci faisait appel à la fois à des techniques qualitatives et quantitatives.

The study involved both qualitative and quantitative techniques.




D'autres ont cherché : car celle-ci faisait     celle-ci faisait part     celle-ci     celle-ci faisait     cet évènement faisait     régional et celle     dernier faisait     car elle     elle ne faisait     car celle-ci     éliminer le cadre     motion car celle-ci     faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car celle-ci faisait ->

Date index: 2021-02-01
w