Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela provoque immanquablement " (Frans → Engels) :

J'avais toutefois demandé plus de précisions sur les exemptions découlant des conventions internationales car cela avait provoqué une certaine ambiguïté.

I asked, however, for greater clarification of the exemptions listed under international conventions because that has been a cause of some ambiguity.


C'est pour cela que les Chinois disent qu'il ne faut pas donner de ginseng coréen aux enfants de moins de 12 ans, car il provoque des saignements de nez.

That's why the Chinese say not to give Korean ginseng to children under the age of 12. It will cause nosebleeds.


Lorsque nous utilisions M1, nous nous servions du taux au jour le jour pour provoquer la croissance de M1, car cela nous semblait être la meilleure façon de combattre l'inflation et de remettre l'économie sur la bonne voie.

During the period when we were using M1, we essentially moved the overnight rate to achieve a growth rate in M1 because that looked to us to be the best way to reduce inflation and get the economy onto a sustainable track.


Néanmoins, ces pays ne doivent pas être mis sous pression afin qu’ils acceptent une zone de libre-échange, car cela risque de provoquer d’importantes nuisances pour les marchés locaux et régionaux.

However, these countries must not be pressurised into agreeing to a free trade zone, because this involves a serious risk of causing major damage to local and regional markets.


Nous devons mettre en place des incitations appropriées de sorte que la production de biocarburants ne provoque pas de hausse des prix alimentaires, car cela compromettrait tout le programme.

We must provide appropriate incentives to ensure that biofuel production will not bring about a rise in food prices, because this would undermine the whole programme.


Il ne faut pas rester sans rien faire, il ne faut pas faire la politique de l’autruche, car cela risquerait immanquablement d'entraîner le naufrage de la politique des transports.

This must not be to do nothing; we cannot hide our heads in the sand, as this might well make a transport policy meltdown inevitable.


Je proteste contre cette interprétation tout à fait erronée des faits (1505) Le Président: Une fois de plus, J'invite les députés à ne pas utiliser pas d'expressions comme «induire la Chambre en erreur», car cela provoque immanquablement une réaction.

I take exception to his blatant misrepresentation (1505 ) The Speaker: Once again I encourage all hon. members not to use words like misleading in the House because we get one word and then a reaction from the other side.


- J'invite les députés à s’adresser au Conseil pour poser des questions et à ne pas se prononcer sur les sympathies ou antipathies d’autres députés car cela provoque naturellement une réponse.

– I would ask Members to address the Council with questions and not to make statements regarding the likes or dislikes of other Members because these naturally call for a response.


La Commission a décidé de procéder à un remaniement simultané à la mi 2002 car cela présente davantage d'options aux commissaires et aux fonctionnaires et que cette alternative offre davantage d'efficacité et provoque moins de perturbations que ne le feraient, inévitablement, des changements répétés à quelques semaines d'intervalle, au cours d'une longue période.

The Commission has chosen to undertake mobility changes simultaneously in mid 2002 because that offers more reallocation options to both Commissioners and officials, and because it is more efficient and less disruptive than the alternative which would inevitably be a series of changes made at intervals of a few weeks over an extended period.


D'après l'Association, il n'est pas nécessaire que le gouvernement fédéral délivre, en plus des autorités provinciales, des licences aux pharmaciens concernant la vente et le conditionnement des psychotropes car cela risquerait de provoquer des doubles emplois et une confusion encore plus grande.

According to that Association, it is not necessary for the federal government to issue new licences for the sale and packaging of controlled drugs, as this could create duplication and even greater confusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela provoque immanquablement ->

Date index: 2022-02-10
w