Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela pourrait nous nuire " (Frans → Engels) :

Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non u ...[+++]

Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].


La Commission considère donc qu'en ce qui concerne les demandes les PCC ne doivent pas assumer d'autres fonctions en plus de celles qui sont actuellement prévues car cela pourrait poser des problèmes juridiques sérieux quant à la responsabilité concernant des demandes, même si, comme le suggère l'évaluateur, les opérateurs étaient informés qu'ils continueraient d'assumer cette responsabilité.

It is thus considered that the CCPs should not assume functions with regard to the applications in addition to those currently foreseen, since this could create serious legal problems concerning the responsibility for the correctness of the applications, even if the operators were informed that the responsibility would remain with them, as the evaluator suggests.


En outre, la restriction ne devrait pas s'appliquer aux articles d'occasion qui ont été mis sur le marché pour la première fois avant la fin de cette période de transition, car cela pourrait donner lieu à des difficultés considérables de contrôle de la mise en œuvre du présent règlement.

Furthermore, the restriction should not apply to second hand articles which were placed on the market for the first time before the end of that transitional period as that would give rise to considerable enforcement difficulties.


Je présume que le gros des discussions de notre comité sera partiellement public, mais, si vous connaissez la convention du sub judice, vous vous souviendrez que l'esprit de cette dernière — et l'on parle ici d'une convention, pas d'un ordre permanent strict — nous empêcherait, pour dire vrai, de trop nous tremper là-dedans, car cela pourrait nuire aux affaires judiciaires en cours.

I assume that most of the discussion, if we have it here in committee, would at least partially be in public, but if you know the sub judice convention I think the spirit of that convention—and it is a convention rather than a hard and fast standing order by design—would prevent us, frankly, from getting too involved in that, because it may be prejudicial to the court cases ongoing.


Les microentreprises seront exonérées de ces redevances, mais ne seront pas dispensées des contrôles, car cela pourrait nuire à leur compétitivité.

Microenterprises will be exempted from such fees, but not from controls, in order not to affect their competitiveness.


Pour ces raisons, nous favorisons, dans un premier temps, l'adoption du projet de loi C-474, car nous le voyons comme un moyen de s'assurer que ce type de répercussions économiques sera raisonnablement évalué avant de penser à introduire de nouvelles semences transgéniques, car cela pourrait nuire à nos marchés établis.

For these reasons, we support as a first step the adoption of Bill C-474 as a means of ensuring that these sorts of economic impacts are reasonably considered before the introduction of new GE seeds, which could potentially harm our established markets.


De telles garanties d’origine ne peuvent pas être utilisées pour indiquer le recours à des énergies produites à partir de sources renouvelables, conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, car cela pourrait aboutir à un double comptage et à une double communication.

Such guarantees of origin cannot be used when disclosing the use of energy from renewable sources in accordance with Article 3(6) of Directive 2003/54/EC as this might result in double counting and double disclosure.


Mais nous ne voulons pas critiquer publiquement le gouvernement civil, car cela pourrait ne faire que nous nuire.

But we do not want to publicly criticize the civilian government, because it might only undermine us.


Nous sommes certainement préoccupés par ce que le commissaire à l'information a dit dans sa lettre, mais, comme une enquête de la police militaire est en cours avec tout ce que cela comporte et comme les faits révélés par cette enquête concordent avec ceux décrits dans la lettre de M. Grace, je ne peux pas répondre à la question posée par le député, car cela pourrait nuire à toute personne pouvant faire l'objet de poursuites judici ...[+++]

We are certainly concerned with what he has found out in his letter, but given the fact there is a military police investigation with all it entails, and given that the facts in the military police investigation are consistent with those outlined in Mr. Grace's letter, it would be very wrong for me, in case I were to prejudice the jurisdiction and the legal proceedings of any individuals, to answer the hon. member's question as he has posed it.




Anderen hebben gezocht naar : ceux désirés par     vote car cela     car cela pourrait     simplement pour     des chercheurs par     car cela     cela pourrait     une participation plus     recherche dans d'autres     prévues car cela     fonctions en plus     pas assumer d'autres     car cela     marché pour     outre     strict — nous     cela pourrait nuire     ces raisons nous     être utilisées pour     nous     nous nuire     cela     car cela pourrait nous nuire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela pourrait nous nuire ->

Date index: 2023-10-04
w