16. exprime une nouvelle fois son inquiétude face au recours à des arguments historiques dans le débat actuel avec les voisins et demande une nouvelle fois des progrès positifs dans la célébration conjointe d'événements et de personnages historiques communs avec les États membres de l'Union
européenne voisins, car cela contribuerait à une meilleure connaissance de l'histoire et au développement de relations de bon voisinage; encourage les efforts visant à créer des comités d'experts conjoints en matière d'histoire et d'éducation afin de contribuer à une interprétation objective de l'histoire, de renforcer la collaboration scientifique e
...[+++]t d'encourager les jeunes à adopter une attitude positive envers leurs voisins; prie instamment les autorités d'adopter un matériel pédagogique dépourvu d'interprétations idéologiques de l'histoire et visant à améliorer la compréhension réciproque; 16. Reiterates its concern over the use of historical arguments in the current debate with neighbours,
and reiterates its call for positive progress to be made in joint celebrations of common historical events and figures with neighbouring EU Member State
s, since this would contribute to a better understanding of history and good neighbourly relations; encourages the attempts to establish joint expert committees on history and education, with the aim of contributing to an objective interpretation of history, stre
...[+++]ngthening academic cooperation, and promoting positive attitudes in young people towards their neighbours; urges the authorities to introduce educational materials free of ideological interpretations of history and aimed at improving mutual understanding;