Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela ajoutera » (Français → Anglais) :

Cela se fera bien entendu cette année, ce qui s'ajoutera à ce qui doit être fait pour créer un environnement propice à l'investissement, car les investissements étrangers et nationaux seront—devront être—le moteur de la réforme économique.

This will happen in the course of this year, which will add to what needs to be done in order to create a conducive environment for investment, because both foreign and domestic investment will be—needs to be—the driving force behind economic reform.


Á l'avenir, nous créerons peut-être des éléments supplémentaires, car cela ajoutera une élasticité considérable au budget.

Perhaps in future we should create more items, as that will add significant elasticity to the budget.


Á l'avenir, nous créerons peut-être des éléments supplémentaires, car cela ajoutera une élasticité considérable au budget.

Perhaps in future we should create more items, as that will add significant elasticity to the budget.


C'est une augmentation de près de 300 p. 100 du fardeau des employeurs et des Canadiens en âge de travailler. Cela s'ajoutera à un fardeau fiscal que la plupart des contribuables jugent déjà excessif (1815) Devant une telle perspective, je trouve la motion absurde car elle lierait le gouvernement en exigeant que nous conservions le système actuel et en nous empêchant de lui apporter toute modification susceptible de sauvegarder le programme de sécurité de la vieillesse et le Régime de pensions du Canada.

That is almost a triple increase in the burden on employers and working age Canadians, a prospective increase that will compound a tax burden most people already feel is excessive (1815) Given this outlook I again see this motion as being absurd in trying to bind the government's hands by demanding that we retain the existing system that would prevent any action to improve and preserve the old age security system and the Canada pension plan.


Je crois qu'il vaut la peine de le dire non pas tant pour son impact interprétatif, car je ne crois pas que cela ajoutera beaucoup plus à ce que prévoit déjà l'article 15, mais cela pourrait être symboliquement précieux et permettre d'indiquer clairement que ce projet de loi découle d'un engagement en matière d'égalité et vise à remplir cet engagement afin de traiter les couples de gais et de lesbiennes de la même façon et avec le même respect que les couples hétérosexuels.

I think the value of saying that may not be so much in its interpretive impact, because I don't think it will add much to what section 15 already requires, but it may be very valuable symbolically to make it clear that this bill originates in and is an attempt to fulfil a commitment to equality and to treating gay and lesbian couples with equal concern and respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela ajoutera ->

Date index: 2025-08-19
w