Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ce dernier nous manque évidemment » (Français → Anglais) :

Nous devons penser à long terme quand nous parlons de recherche sur l'éthanol ou sur d'autres utilisations car, en dernière analyse, il faut évidemment que ce soit justifié sur le plan économique.

We have to think long term on research when we are dealing with ethanol or other uses, because obviously, at the end of the day, it has to make economic sense.


Je ne vous demanderai pas de nous en donner les détails ici, car le temps nous manque, mais pourriez-vous nous envoyer des détails concernant la composition des 67 millions de dollars associés à l'examen stratégique et des 28 millions de dollars associés à l'examen des dépenses du budget?

I will not ask you to give us the details here because of time, but will you send the committee the details of what that $67 million makes up from the strategic review and the $28 million from the budget expenditure review?


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Je suis également un farouche partisan de la consolidation fiscale, car elle nous permettrait bien évidemment de faire les économies requises.

I am also very much in favour of fiscal consolidation, as this would naturally allow us to make the requisite savings.


Les mesures introduites dans le cadre du bilan de santé permettront une relance vigoureuse du secteur laitier, mais nous devons agir immédiatement car ce dernier n'entrera en vigueur qu'à la saison prochaine.

Measures introduced in the Health Check will give the dairy sector an important boost, but we need to do something now because the Health Check will only apply from next season.


– Mesdames et Messieurs, je dois vous dire que, lorsque vous parlez à la vitesse du dernier orateur, il n’y a pas d’interprétation car les interprètes ne peuvent évidemment pas soutenir ce rythme.

– Ladies and gentlemen, I must say that, when you speak at the speed of the last speaker, there is no interpretation because, of course, the interpreters cannot keep up with the speeches.


En ce qui concerne plus spécialement la navigation européenne, le besoin est désormais impératif de rendre la profession de marin plus attrayante car, ces dernières années, on observe une pénurie inquiétante de personnel maritime (manque de 17 000 gens de mer communautaires).

For European fleets in particular, it is urgently necessary to make careers at sea more attractive, given the alarming crew shortages which have occurred in recent years (shortfall of 17 000 Community seafarers).


La cause est autant la disponibilité du capital à risques, et surtout le coût du capital à risques, que le manque d’esprit d’entreprise, car ce dernier nous manque évidemment aussi.

The bottleneck is the result of both the availability of risk capital, especially the cost of risk capital, but we are also, of course, lacking the sufficient entrepreneurship.


Nous nous opposerons à cette motion car c'est un manque de respect pour le comité.

We will be opposing this motion because it fails to respect the committee.


M. le commissaire a tort de dire que nous disposons de la Charte des droits fondamentaux car cette dernière n'est qu'une décision politique non juridiquement contraignante.

It is no good for the Commissioner to say that we have the Charter of Fundamental Rights: That is only a non-legally binding political decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ce dernier nous manque évidemment ->

Date index: 2024-07-06
w