Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car autrement nous " (Frans → Engels) :

Alors, monsieur le Président, je me tourne vers vous pour savoir si nous respectons le Règlement, car autrement, si nous ne nous en tenons pas au Règlement, je ne vois pas comment nous pourrons travailler de façon cohérente et suivre le processus ou la tradition qui est, en cette Chambre, de débattre des projets de loi de façon à ce que tout le programme, autant celui du gouvernement, puisse avancer à une certaine vitesse.

Mr. Speaker, I am asking you whether we are abiding by the Rules. If we are not, I do not see how we can work together and follow the process or tradition, which, in this chamber, involves debating bills in a way that enables us to get through the chamber's and the government's agenda at a certain pace.


Je crois que nous devons répondre dans notre propre délégation pour les relations avec la République populaire de Chine et dire très clairement, lors de notre prochaine visite en Chine, que nous voulons rendre également visite à ces opposants, que nous voulons les voir – car, autrement, cela n’a plus de sens de poursuivre notre dialogue sur les droits de l’homme. Nous ne voulons pas continuer à parler à un mur.

I believe we must respond in our own China delegation and make it very clear on our next visit to China that we want to visit these critics too, that we want to see them – for otherwise there is no longer any point in continuing our human rights dialogue. We have no desire to keep talking to a brick wall.


Nous avons tous décidé de soutenir ces projets de lancement rapides – sur l'infrastructure de sécurité, d'une part, et sur les écoles en particulier, d'autre part, car c'est un domaine où tout le monde peut voir, sentir, voire ressentir que l'espoir existe, que nous souhaitons insuffler l'espoir, et que la liberté d'accès et de circulation est effectivement une des conditions préalables, car autrement le développement économique ne pourra pas décoller.

We all decided to go for the so-called quick start projects – on security infrastructure, on the one hand, and on the other hand, on schools in particular, because this is an area where everybody can see, feel and maybe even smell that there is hope, that we want to instil hope, and that freedom of access and movement is indeed one of the necessary conditions, because otherwise economic development will not be able to take off.


S'agissant du point relatif aux incitants positifs, je reconnais leur importance, mais nous devons trouver le savant mélange et les niveaux corrects, car autrement, ils pourront s'avérer contreproductifs et nous nous retrouverons dans une situation où nous encouragerons des prises supplémentaires alors que, pour des raisons de durabilité, nous souhaitons les réduire pour atteindre les niveaux du RMD.

Concerning the point that was made on positive incentives, I agree that these are important, but we need to find the right mix and the right levels, because otherwise they could be counterproductive, and we could end up with a situation whereby we encourage more catches when, for sustainability reasons, we would want to reduce them in order to reach MSY levels.


Nous devons décider si nous voulons que la Charte des droits fondamentaux devienne, un jour, la charte des droits des citoyens turcs, la charte des droits des citoyens marocains, la charte des droits des citoyens israéliens et palestiniens. Nous devons décider si nous voulons ou pas donner à notre Europe un tel avenir, car autrement c’est l’Europe des nations et des États qui prévaudra.

We have to decide whether we want the Charter of Fundamental Rights, one day in the future, to be the Charter of Rights of Turkish citizens, the Charter of Rights of Moroccan citizens, the Charter of Rights of Israeli and Palestinian citizens; we have to decide whether or not we want to give our Europe such a future, as otherwise the Europe of nations and states will prevail.


Heureusement que nous avons cette motion, car autrement nous serions pris au jeu terrible que les séparatistes jouent depuis des années au Canada, à savoir qu'ils cherchent des façons de réunir ces deux termes et de démanteler le pays.

I say thank goodness for this motion because it would end that terrible game that the separatists have been playing for years in this country, seeking out some way of driving those two terms together and causing the disruption of this country.


En ce qui nous concerne, cela doit rester ainsi car, autrement, nous courons le risque de nous perdre en vain dans une structure de critères édulcorés qui ne serviront pas l’union monétaire.

As far as we are concerned, this is how things will remain, because otherwise we run the risk of losing our way in a structure of soft criteria, and the European and Monetary Union cannot survive on soft criteria.


Nous devons parler contre la violence, car autrement notre silence l'avaliserait et lui permettrait de continuer.

We need to speak out against violence; otherwise, our silence will serve to condone it and it will continue.


Nous devons établir ce lien car, autrement, nous ne pouvons extrader et nous allons ainsi à l'encontre de la justice au lieu de la servir.

We must achieve the link because if we do not achieve it, then we cannot extradite, and we end up defeating the ends of justice, not serving them.


Remercions-en le ciel car, autrement, nous éprouverions des problèmes et il serait beaucoup plus difficile de faire face à ce qui se passe dans d'autres parties du monde.

Thank God for that, otherwise we would be suffering, and it would be much more difficult to deal with what is happening in other parts of the world.




Anderen hebben gezocht naar : car autrement     savoir si nous     autrement     crois que nous     d'une part     nous     charte     cette motion car autrement nous     ainsi car autrement     qui nous     lien car autrement     ciel car autrement     car autrement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car autrement nous ->

Date index: 2024-06-15
w