Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSC
Captage et stockage de CO2
Captage et stockage de carbone
Captage et stockage de dioxyde de carbone
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de poissons
Capture et
Capture et stockage de CO2
Capture et stockage de carbone
Capture et stockage de dioxyde de carbone
Capture et stockage du dioxyde de carbone
Capture et séquestration de CO2
Capture et séquestration de carbone
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Centaine de communication-secondes
Centaine de secondes de conversation
Coefficient de capturabilité
Coefficient de possibilité de capture
Coefficient de prise
Coefficient du potentiel de capture
Indice de capture
Piégeage et stockage de carbone
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Vertaling van "capturé des centaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centaine de communication-secondes [ centaine de secondes de conversation ]

centum calls second [ CCS | hundred call-seconds ]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]


capture de poissons [ volume des prises ]

catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

unintended catch | unwanted catch


capture et stockage de dioxyde de carbone | CSC | capture et stockage de CO2 | captage et stockage de dioxyde de carbone | captage et stockage de CO2 | capture et séquestration de CO2 | capture et stockage de carbone | captage et stockage de carbone | capture et séquestration de carbone

carbon dioxide capture and storage | CO2 capture and storage | CCS | carbon dioxide capture and sequestration | CO2 capture and sequestration | carbon capture and storage | carbon capture and sequestration


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

electron capture | orbital electron capture


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

thick rope | tow


captage et stockage du CO2 [ CSC | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | capture et stockage de CO2 | capture et stockage du dioxyde de carbone | captage et stockage de carbone | piégeage et stockage de carbone | capture et ]

CO2 capture and storage [ CCS | carbon dioxide capture and storage | C02 capture and sequestration | carbon capture and storage ]


coefficient du potentiel de capture [ coefficient de capturabilité | indice de capture | coefficient de prise | coefficient de possibilité de capture ]

catchability coefficient


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes ...[+++]

D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human traffic ...[+++]


R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et de fil ...[+++]

R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a pattern of sexual violence, slavery, abduction and human trafficking that ...[+++]


Dans la perspective de la visite de 2015, l’Agence européenne de contrôle des pêches (AECP) a analysé quelques centaines de certificats de capture présentés aux frontières de l’Union pour des expéditions en provenance de Taïwan.

In preparation for the 2015 visit, the European Fisheries Control Agency (EFCA) analysed a few hundred catch certificates presented at Union borders for consignments originating from Taiwan.


Dans la perspective de la visite de 2014, l’AECP a analysé quelques centaines de certificats de capture présentés aux frontières de l’Union européenne pour des expéditions en provenance de Thaïlande.

In preparation for the 2014 visit, the European Fisheries Control Agency (EFCA) analysed a few hundred catch certificates presented at EU borders for consignments originating from Thailand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a décidé d'établir ses propres quotas, qui étaient beaucoup plus élevés et qui ont fait en sorte que les captures étaient de loin supérieures aux TAC recommandés. Puis, elle a dépassé elle-même ces quotas en donnant lieu à la surpêche de centaines de milliers de tonnes.

They have decided to set their own quotas, which were much higher and would bring catches much higher than the recommended TACS, and then overfished those quotas themselves by hundreds of thousands of tonnes.


Dans le secteur côtier, les changements au niveau des prises allouées et les fluctuations dans le volume des captures ou dans les quantités de poisson traitées ont eu des conséquences importantes pour la viabilité de centaines de petites collectivités de pêcheurs dont la pêche est le principal moyen de subsistance.

Changes in fish allocations to the small-boat sector, variations in inshore catch levels or changes in the amounts of fish processed have had significant consequences for the viability of hundreds of scattered fishing communities in the region for which the fishery is the basis of existence.


Dans mon pays, la Finlande, les pêcheurs capturent quelques centaines de phoques par an parce que la population de phoques a explosé et qu’elle menacera bientôt les réserves de poissons dans la mer Baltique.

Each year in my country, Finland, fishermen catch a few hundred seals, because the seal population has soared and will soon threaten fish stocks in the Baltic Sea.


Dans mon pays, la Finlande, les pêcheurs capturent quelques centaines de phoques par an parce que la population de phoques a explosé et qu’elle menacera bientôt les réserves de poissons dans la mer Baltique.

Each year in my country, Finland, fishermen catch a few hundred seals, because the seal population has soared and will soon threaten fish stocks in the Baltic Sea.


La répartition, entre les différentes flottes nationales, de la réduction des captures de merlu instaurée par le Conseil des ministres le 18 juin dernier est gravement discriminatoire, notamment à l’égard de la flotte espagnole, et plus particulièrement la galicienne, qui se voit contrainte de cesser d’utiliser des centaines de bateaux, alors que cette mesure est dérogatoire pour des centaines de bateaux français et irlandais.

On 18 June 2001 the Council of Ministers decided on the way in which the catch reduction would be distributed amongst the fishing fleets of the various Member States. The outcome was a serious case of discrimination affecting, in particular, the Spanish (and especially the Galician) fleet, which would be required to withdraw hundreds of vessels from service whilst hundreds of French and Irish vessels would be exempted.


Elles n'ont permis ni de mettre fin à des captures massives de poissons juvéniles (dont plusieurs centaines de - 2 - milliers de tonnes sont par ailleurs rejetées en mer), ni d'éviter le développement de techniques de pêche susceptibles de nuire aux écosystèmes marins.

They have been unable to prevent massive catches of juveniles of which a large part is thrown back into the sea: these discards amount each year to hundreds of thousands of tonnes. It has also proved impossible to prevent the development of fishing techniques likely to cause serious damage to marine ecosystems.


w