Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "captures réalisées dans les eaux gabonaises soient " (Frans → Engels) :

Il est donc suggéré de créer les conditions qui, dès que possible, rendront opérationnelles les structures portuaires et de transformation du thon, de sorte que les captures réalisées dans les eaux gabonaises soient, en règle générale, débarquées dans les ports gabonais.

It is proposed that the conditions be created that will allow port structures and tuna processing facilities to be brought into operation as quickly as possible so that, as a rule, catches taken in Gabonese waters can be landed at Gabonese ports.


Selon les règles de débarquement qui ont été fixées, les armateurs opérant des thoniers senneurs doivent débarquer dans les ports gabonais un minimum de 30 % des captures réalisées dans les eaux gabonaises (lorsque les structures portuaires et de transformation du thon sont opérationnelles).

Rules on landing have also been laid down, according to which, in the case of tuna seiners, a minimum of 30 % of the catch from Gabonese waters must be landed at Gabonese ports (once the port structures and tuna processing facilities are operational).


Lorsque les structures portuaires et de transformation du thon seront opérationnelles au Gabon, les armateurs s’engagent à débarquer un minimum de 30 % des captures réalisées dans les eaux gabonaises, en prenant en compte les besoins effectifs de l’unité de production.

Once the port structures and tuna processing facilities are operational in Gabon, vessel owners shall undertake to land a minimum of 30 % of the catch from Gabonese waters, taking into account the actual needs of the production unit.


Les armateurs s’engagent à débarquer 100 % des captures réalisées dans les eaux gabonaises, afin d’alimenter le marché local.

Vessel owners shall undertake to land 100 % of the catch from Gabonese waters in order to supply the local market.


Les deux parties veillent à ce que seules les données agrégées relatives aux activités de pêche dans les eaux gabonaises soient mises à la disposition du domaine public, en conformité avec les dispositions de la CICTA en la matière.

The two Parties shall ensure that only aggregate data on fishing activity in Gabonese waters is made publicly available, in line with the relevant ICCAT provisions.


1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des e ...[+++]

1. All catches of species which are subject to catch limits and, in the Mediterranean, also catches of species which are subject to minimum sizes as defined in Annex III to Regulation (EC) No 1967/2006, caught during fishing activities in Union waters or by Union fishing vessels outside Union waters in waters not subject to third countries' sovereignty or jurisdiction, in the fisheries and geographical areas listed below shall be brought and retained on board the fishing vessels, recorded, landed and counted against the quotas where applicable, except when used as live bait, in accordance with the following time-frames:


Les États membres menant des opérations de pêche aux fins de recherches scientifiques informent la Commission, les États membres dans les eaux desquels les recherches sont effectuées, ainsi que le Comité scientifique, technique et économique de la pêche, de toutes les captures réalisées lors de ces opérations de pêche.

Member States conducting fishing operations for the purpose of scientific investigations shall inform the Commission, the Member States in whose waters the research is carried out and the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries of all catches from such fishing operations.


c) les captures réalisées par le navire affrété soient enregistrées séparément des captures réalisées par les autres navires battant pavillon de cet État membre;

(c) its catches are separately registered from those of other vessels flying its flag;


En effet, la flotte thonière de la Communauté a des possibilités de captures dans ses eaux et les captures réalisées sont utiles pour l'approvisionnement du marché communautaire, par ailleurs, le Cap Vert reçoit une aide pour le développement de son secteur local de la pêche qui génère des emplois tant dans le domaine de la capture que dans le secteur de la transformation et des activités connexes.

On the one hand the Community's tuna fleet will have fishing rights in the waters concerned and its catches will be a useful source of supply for the Community market, whilst on the other, Cape Verde will receive aid for the development of its local fishing industry, which generates employment both on fishing vessels and in processing and related activities.


Entre 50% et 60% des captures mondiales sont réalisées dans les eaux sous juridiction des pays tiers et près de 50% de celles-ci ont lieu dans les eaux des pays ACP.

Between 50 and 60% of world catches are made in waters under the jurisdiction of third countries, of which around 50% are made in the waters of ACP countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

captures réalisées dans les eaux gabonaises soient ->

Date index: 2021-11-14
w