Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacités communales soient encore " (Frans → Engels) :

Encore qu'un changement de capacité puisse ne pas résulter directement de travaux de construction, il peut arriver que d'autres travaux complémentaires soient nécessaires pour supporter ce changement de capacité, comme des voies d'accès et des emplacements de parcage en cas d'accroissement de la capacité de trafic aérien d'un aéroport.

Although a change in capacity might not directly be the result of construction works, it may be that other complementary woks are required to support the capacity change, e.g. additional roads and car parking where airport flight capacity is increased.


Même si les fondements ont été posés pour certains grands domaines (notamment la santé), il reste encore à développer les mécanismes d'information et d'accès direct des bénéficiaires et à les mettre en oeuvre pour faire en sorte que les personnes ciblées par les services soient en capacité d'en bénéficier réellement.

Although the foundations have been set for some of the key areas (such as health), the mechanisms, both information and direct access by beneficiaries, are now to be developed and implemented to ensure that those targeted by services are able to profit from.


Des améliorations importantes de la gestion des ressources naturelles locales sont attendues sur ces bases, bien que les capacités communales soient encore très faibles.

Major improvements in the management of local natural resources are anticipated on these bases, although local skills are still very weak.


Nous espérons ainsi pouvoir améliorer considérablement notre capacité collective d'aider ceux qui souffrent de troubles de stress post-traumatique, qu'ils soient encore dans les forces ou qu'ils aient été confiés au système de soutien médical civil après leur libération.

In this way we hope to significantly advance our collective ability to help those suffering from post-traumatic stress disorder, whether they still are in the forces or have been thrust upon the civilian medical support system after release.


Dans la première série, les critères et conditions structurels et généraux se rapportant à la responsabilisation des patients et aux soins axés sur les patients, à l'organisation, à la gestion et à la continuité des activités, ou encore aux capacités de recherche et de formation, semblent indispensables pour que les objectifs des réseaux soient atteints.

Among the first set of horizontal and structural criteria and conditions, those related to patients empowerment and patient-centred care; organisation, management and business continuity; research and training capacity appear to be essential in order to ensure that the objectives of the Networks are met.


7. souligne, dans ce contexte, la nécessité de poursuivre les programmes de l'UE comme le programme "PROGRESS" contre la discrimination et le programme JASMINE, qui favorise l'investissement dans le développement des capacités, et demande que ces programmes soient encore étendus au-delà de 2013;

7. Underlines, in this context, the need to continue EU programmes, such as the ‘Progress programme’ to combat discrimination and JASMINE which promotes investment in capacity building, and calls for such programmes to be further developed beyond 2013;


4. reconnaît que la diversité des intérêts d'une Union de 27 États membres ou plus – en d'autres termes, l'hétérogénéité de l'ensemble – confère à l'Union un caractère unique et lui permet d'intervenir, de jouer un rôle de médiateur et d'apporter son aide dans différentes parties du monde; demande que les instruments actuels de l'Union en matière de gestion de crise soient encoreveloppés et espère que la capacité militaire actuelle des États membres de l'Union gagnera en intégration, en rapport coût-efficacité ...[+++]

4. Recognises that the diversity of interests inherent in a Union of 27 or more Member States – in other words, the mosaic-like composition of the EU – gives it a unique character and the potential to intervene, mediate and help in different parts of the world; calls for the EU's existing crisis-management tools to be further developed and hopes that the existing military capability of EU Member States will become more integrated, cost-effective and militarily efficient, since only then will the Union be able to muster ...[+++]


31. invite instamment la Commission à analyser un large éventail d'options pour la création d'un réseau européen durable de formation à l'aide d'urgence en cas de catastrophe, couvrant toutes les phases de la gestion des catastrophes, et à présenter des propositions en vue de la création d'une telle structure dans les meilleurs délais; demande en outre que tant la capacité d'intervention des services chargés de la protection civile que la capacité d'équipes et de modules de différents États membres à coopérer ...[+++]

31. Urges the Commission to assess a wide range of options for setting up a sustainable European disaster response training network, covering all phases of disaster management, and to present proposals for such a structure as soon as possible; calls, moreover, for further enhancement both of the preparedness of civil protection services and of the capacity of teams and modules from different Member States to work together;


31. invite instamment la Commission à analyser un large éventail d'options pour la création d'un réseau européen durable de formation à l'aide d'urgence en cas de catastrophe, couvrant toutes les phases de la gestion des catastrophes, et à présenter des propositions en vue de la création d'une telle structure dans les meilleurs délais; demande en outre que tant la capacité d'intervention des services chargés de la protection civile que la capacité d'équipes et de modules de différents États membres à coopérer ...[+++]

31. Urges the Commission to assess a wide range of options for setting up a sustainable European disaster response training network, covering all phases of disaster management, and to present proposals for such a structure as soon as possible; calls, moreover, for further enhancement both of the preparedness of civil protection services and of the capacity of teams and modules from different Member States to work together;


Bien que les résultats obtenus à cet égard soient remarquables, puisque 117 % des fonds alloués à la Slovaquie pour 2000 et 2001 ont été engagés, des progrès considérables doivent encore être faits pour améliorer la capacité d'absorption dans le secteur de l'environnement, où les engagements sont encore trop peu nombreux.

Although performance in this area has been remarkable with 117% of the funds allocated to Slovakia for 2000 and 2001 having been committed, considerable progress needs to be done to improve the absorption capacity in the environmental sector, currently under-committed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités communales soient encore ->

Date index: 2021-04-21
w