Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité était nulle " (Frans → Engels) :

(14) Si, après enquête raisonnable, l’émetteur d’un régime d’épargne-invalidité est d’avis qu’il y a doute quant à la capacité d’un particulier de contracter un régime d’épargne-invalidité, nulle action ne peut être intentée contre lui pour avoir conclu le régime, dont le particulier est bénéficiaire, avec un membre de la famille admissible qui était le responsable du bénéficiaire au moment de la conclusion du régime (ou d’un autre ...[+++]

(14) If, after reasonable inquiry, an issuer of a disability savings plan is of the opinion that an individual’s contractual competence to enter into a disability savings plan is in doubt, no action lies against the issuer for entering into a plan, under which the individual is the beneficiary, with a qualifying family member who was a qualifying person in relation to the beneficiary at the time the plan (or another registered disability savings plan of the beneficiary) was entered into solely because of paragraph (c) of the definition “qualifying person” in subsection (1).


Il a dit qu'il trouvait préoccupant que le gouvernement fasse continuellement ou habituellement d'importantes annonces législatives à l'extérieur du Parlement, annonces de l'importance de celle de ce matin, qui a été faite également à l'extérieur de cette enceinte et qui équivalait essentiellement à l'admission que la capacité de prévision du ministre des Finances était complètement nulle.

He said words to the effect early in this parliament that “I want to express my concern that the government is continuously or habitually making important legislative announcements outside of this place”. The announcements of the magnitude that we saw again this morning, which was basically an admission that the forecasting ability of the finance minister was zilch, were made outside the place.


(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fonction à la CSC, et selon quelle procédure ce poste sera-t-il doté; c) comment le gouvernement procède-t-il à l’étude et à l’analyse de la décision concernant le Renvoi relatif à la Cour suprême, art. 5 et 6, et quelle incidence cette décision aura-t-elle vraisemblablement sur les futures nomina ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy be filled; (c) in what ways is the decision in Reference re Supreme Court Act, ss. 5 and 6 being studied and analyzed by the government, and what impact is it expected to have on future judicial appointments from Quebec; (d) will the government seek constitutional amendment to all ...[+++]


En fait, étant donné que sa capacité était nulle quand le gouvernement afghan de transition a commencé son travail, les progrès réalisés au cours de la période post-taliban dans les secteurs social et économique sont tout à fait louables et dépassent ceux d'autres pays d'Asie du Sud-Est au cours des cinq premières années suivant leur indépendance.

In fact, given the zero-base capacity with which the Afghanistan transitional government started, progress in the post-Taliban period in social and economic sectors has been commendable and has overreached the achievement of other south Asian countries within the first five years of their independence.


Si on se reporte un an en arrière, à la même époque, on pensait que l'économie fonctionnait à pleine capacité ou presque, mais on a connu une série de chocs qui nous ont nui pendant le deuxième et troisième trimestres, où la croissance de l'économie était presque nulle.

Certainly if you go back to this time last year and a bit before that, we thought the economy was operating at quite close to full capacity, and then we had that series of shocks that affected us through the second and third quarters, where we virtually had no growth in the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité était nulle ->

Date index: 2022-01-01
w