Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité en place sera suffisante " (Frans → Engels) :

L'exposé budgétaire de décembre 2001 prévoyait l'affectation de 600 millions de dollars sur une période de cinq ans à la mise en place d'un nouveau programme d'infrastructure frontalière pour s'assurer que la capacité en place sera suffisante pour faciliter le commerce aux principaux postes frontaliers.

The December 2001 Budget announced $600 million over five years for a new border infrastructure program to ensure there is sufficient infrastructure capacity to assist trade at our major border crossings.


Il comporte la mise en place d’un deuxième centre de traitement doté de ressources, de capacités et de fonctionnalités suffisantes et du personnel nécessaire.

It shall include the setting-up of a second processing site with sufficient resources, capabilities and functionalities and appropriate staffing arrangements.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la mise en place et l'exploitation de systèmes de radionavigation par satellite, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres car cet objectif dépasse les capacités financières et techniques d'un État membre agissant seul, et peut donc en raison de son ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely the establishment and exploitation of satellite navigation systems, cannot be sufficiently achieved by the Member States since it exceeds the financial and technical capacities of any single Member State, and can therefore, by reason of its scale and effects, be better achieved by action at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU.


Il n'est pas sûr non plus que la réduction des capacités proposée, par l’abandon de certaines liaisons, sera suffisante pour compenser les distorsions de concurrence induites par l’aide publique.

It is also uncertain whether the proposed capacity reduction through the cancellation of routes is sufficient to compensate for the distortions of competition created by the state support.


En général, la capacité opérationnelle totale sera atteinte quand le projet aura livré et mis en place la flotte complète des avions F35, le personnel qualifié, l’infrastructure, l’équipement et les éléments de soutien nécessaire pour répondre aux capacités mandatées des Forces Canadiennes.

In general, full operational capability will be reached once the project has delivered and put into place the full fleet of F-35 Joint Strike Fighter aircraft, trained personnel, infrastructure, equipment and support elements to meet the Canadian Forces’ mandated capabilities.


c) supprimer les entraves au commerce du gaz naturel entre États membres, notamment en mettant en place des capacités de transport transfrontalier suffisantes pour répondre à la demande, renforcer l’intégration des marchés nationaux et permettre au gaz naturel de circuler sans restriction dans l’ensemble de la Communauté.

(c) the suppression of restrictions to natural gas trade between Member States, including the development of appropriate cross border transmission capacities to meet demand, enhance integration of national markets and to enable unrestrained natural gas flow across the Community.


supprimer les entraves au commerce du gaz naturel entre États membres, notamment en mettant en place des capacités de transport transfrontalier suffisantes pour répondre à la demande et renforcer l’intégration des marchés nationaux, ce qui devrait permettre au gaz naturel de mieux circuler dans l’ensemble de la Communauté.

eliminating restrictions on trade in natural gas between Member States, including developing appropriate cross-border transmission capacities to meet demand and enhancing the integration of national markets which may facilitate natural gas flow across the Community.


supprimer les entraves au commerce de l’électricité entre États membres, notamment en mettant en place des capacités de transport transfrontalier suffisantes pour répondre à la demande et renforcer l’intégration des marchés nationaux, ce qui devrait permettre à l’électricité de mieux circuler dans l’ensemble de la Communauté.

eliminating restrictions on trade in electricity between Member States, including developing appropriate cross-border transmission capacities to meet demand and enhancing the integration of national markets which may facilitate electricity flows across the Community.


Un élément essentiel de la préparation à l'adhésion des pays participant à la négociation et un facteur fondamental de la réussite du processus d'élargissement résident dans la mise en place d'une capacité administrative et judiciaire suffisante pour mettre en oeuvre l'acquis dès l'adhésion.

A core element in negotiating countries' preparations for accession, and a central factor for the success of this enlargement process, is the development of adequate administrative and judicial capacity to implement and enforce the 'acquis' as of accession.


La capacité de stockage sur place est suffisante pour les prochaines décennies, mais dans le cadre d'une initiative nationale, la Société de gestion des déchets nucléaires est en train d'établir quelles sont les collectivités qui seraient prêtes à accueillir un site de stockage national du combustible nucléaire épuisé.

There is adequate capacity at site for the next few decades to store the fuel, although as a national endeavour the Nuclear Waste Management Organization is now going through the process of determining communities that may be willing to host a national nuclear used fuel storage site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité en place sera suffisante ->

Date index: 2024-05-18
w