Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité de réalisation et renforcera notre capacité " (Frans → Engels) :

Notre capacité de réaliser des évaluations fiables des politiques menées et de comprendre l'effet des activités humaines sur l'environnement s'en trouve sérieusement limitée.

This imposes severe limitations on our ability both to make meaningful evaluations of our policies and to understand the effect that mankind has on the environment.


Le nouveau volet «Investissements pour le renforcement des capacités» de l'EaSI renforcera les capacités d'intermédiaires financiers sélectionnés dans le domaine du microfinancement et du financement d'entreprises sociales.

The new ‘EaSI Capacity Building Investments Window' will reinforce the capacity of selected financial intermediaries in the areas of microfinance and social enterprise finance.


Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.

As we are standing at the dawn of a century that will be largely affected by how we are able to manage our oceans and their resources, it is important to take concrete steps to develop our understanding of the seas and advance technology so that we can develop their economic potential in a sustainable manner.


La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Successfully developing these breakthroughs will also boost our competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


D. considérant que l'efficacité énergétique est essentielle pour réduire la dette énergétique étrangère de l'Union et pour renforcer son indépendance géopolitique et sa sécurité énergétique, sachant qu'elle dépense plus de 400 milliards d'euros par an pour importer de l'énergie; que la réalisation d'un objectif d'économie d'énergie de minimum 20 % non seulement renforcera notre sécurité éner ...[+++]

D. whereas energy efficiency is key to reducing the EU's reliance on foreign energy and increasing its geopolitical independence and energy security, as the EU is spending more than EUR 400 billion a year on energy imports; whereas achieving the minimum 20 % energy savings target will not only enhance our energy security but also reduce by at least EUR 50 billion a year the wealth transfer from EU economies to energy-producing countries;


D. considérant que l'efficacité énergétique est essentielle pour réduire la dette énergétique étrangère de l'Union et pour renforcer son indépendance géopolitique et sa sécurité énergétique, sachant qu'elle dépense plus de 400 milliards d'euros par an pour importer de l'énergie; que la réalisation d'un objectif d'économie d'énergie de minimum 20 % non seulement renforcera notre sécurité éner ...[+++]

D. whereas energy efficiency is key to reducing the EU’s reliance on foreign energy and increasing its geopolitical independence and energy security, as the EU is spending more than EUR 400 billion a year on energy imports; whereas achieving the minimum 20% energy savings target will not only enhance our energy security but also reduce by at least EUR 50 billion a year the wealth transfer from EU economies to energy-producing countries;


Afin d'améliorer le service proposé dans le cadre du processus décisionnel, le CCR renforcera sa capacité à analyser et à formuler des options stratégiques transsectorielles et de réaliser les analyses d'impact correspondantes.

In order to provide an enhanced service to policy making, the JRC will further develop its capacity to analyse and provide cross-sectoral policy options and to carry out related impact assessments.


Il renforcera notre capacité notamment à ne parler que d’une seule voix, ce qui nous donnera l’occasion de mieux mobiliser et d’interconnecter tous les instruments disponibles au niveau européen dans la lutte contre la peine de mort.

It will notably strengthen our ability to speak as one, giving us the opportunity to engage and bring together all the instruments available in Europe for the fight against the death penalty.


Le traité de Lisbonne ajoutera un cran à notre capacité de réalisation et renforcera notre capacité d'action.

The Treaty of Lisbon will turn a new page in our ability to deliver, and will reinforce our capacity to act.


Indirectement, cette entrée en vigueur cimentera aussi le consensus renouvelé de l’UE sur l’élargissement fondé sur les trois «C» de la consolidation, de la conditionnalité et de la communication, et renforcera notre capacité à intégrer de nouveaux membres.

Indirectly, it will also cement the EU’s renewed consensus on enlargement based on the three ‘C’s of consolidation, conditionality and communication, combined with an approved capacity to integrate new members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité de réalisation et renforcera notre capacité ->

Date index: 2022-04-06
w