Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capacité considérables seront " (Frans → Engels) :

6. souligne que les compétences des autorités locales et régionales, qui sont responsables d'une grande partie de l'investissement public au titre de la politique de cohésion de l'Union et qui participent également activement à l'offre des principaux services publics sur le territoire, ne doivent pas être limitées par l'ACS et que ce dernier ne devrait pas amoindrir leur capacité à favoriser le développement local et régional et à protéger l'intérêt général des leurs citoyens; rappelle que les États membres et les collectivités locales et régionales ne doivent pas voir leurs compétences affectées par l'ACS et qu'ils devraient avoir le d ...[+++]

6. Stresses that TiSA should not hamper the competences of local and regional authorities (LRAs), which are responsible for a large share of public investment under the EU’s cohesion policy and are actively involved in the delivery of key public services across the territory, nor reduce the ability of LRAs to foster local and regional development and protect the general interests of their citizens; reiterates that the competences of Member States and of local and regional authorities must remain unaffected by TiSA and that they should have the right to regulate service delivery and introduce new legal acts in their territories to achieve their public policy objectives; hopes that, during negotiations, these ...[+++]


Les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu’ils seront déduits de l’effort budgétaire structurel attendu des États membres.

National capital contributions to the "capability window" will be treated as "one-offs" under the Stability and Growth Pact, which means that they will be discounted from the structural fiscal effort expected to be accomplished by Member States.


Dans la mesure où des titres de créance liés à un projet seront émis, les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu'ils seront déduits de l'effort budgétaire structurel attendu des États membres.

To the extent project-related debt instruments would be developed, national capital contributions to the capability window will be treated as "one-offs" under the Stability and Growth Pact, which means that they will be discounted from the structural fiscal effort expected to be accomplished by Member States.


48. souligne que, comme l'infrastructure actuelle est obsolète, des investissements considérables serontcessaires dans chaque scénario évoqué dans la communication de la Commission sur la feuille de route à l'horizon 2050; fait observer que, dans chacun de ces scénarios, cela se traduira par une hausse des prix de l'énergie jusqu'en 2030; note en outre que, d'après la Commission, la majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence, dans la mesure où elles sont liées au remplacement de la capacité de produc ...[+++]

48. Stresses that, since the current infrastructure is outdated, huge investments will be necessary in each scenario of the Commission’s Communication on the Roadmap 2050; points out that, in each scenario, this will result in a rise in the energy prices until 2030; notes, furthermore, that, according to the Commission, the largest share of these increases are already happening in the reference scenario since they are linked to the replacement of the next 20-year-old, already fully written-off generation capacity;


47. souligne que, comme l'infrastructure actuelle est obsolète, des investissements considérables serontcessaires dans chaque scénario évoqué dans la communication de la Commission sur la feuille de route à l'horizon 2050; fait observer que, dans chacun de ces scénarios, cela se traduira par une hausse des prix de l'énergie jusqu'en 2030; note en outre que, d'après la Commission, la majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence, dans la mesure où elles sont liées au remplacement de la capacité de produc ...[+++]

47. Stresses that, since the current infrastructure is outdated, huge investments will be necessary in each scenario of the Commission’s Communication on the Roadmap 2050; points out that, in each scenario, this will result in a rise in the energy prices until 2030; notes, furthermore, that, according to the Commission, the largest share of these increases are already happening in the reference scenario since they are linked to the replacement of the next 20-year-old, already fully written-off generation capacity;


De surcroît, il ne faut pas s'attendre à des effets préjudiciables pour les concurrents puisque des réductions de capacité considérables seront également effectuées dans le secteur «fourniture de services» dans le cadre de la restructuration.

No negative effects on competitors were to be expected, moreover, since under the restructuring considerable capacity reductions would be made in the service provider sector as well.


Des progrès législatifs ont été réalisés dans le domaine du contrôle financier mais des efforts considérables serontcessaires, en particulier pour renforcer le contrôle interne des finances publiques, l'audit externe et les capacités de lutte contre la fraude.

Legislative progress has been made in the area of financial control. However, considerable efforts will be needed, in particular to strengthen the public internal financial control, external audit and anti-fraud capacities.


) Les véhicules qui peuvent rouler à la fois à l’essence et au carburant gazeux mais dont le circuit d’essence est destiné uniquement aux cas d’urgence ou au démarrage et dont le réservoir d’essence a une capacité maximale de 15 litres, seront considérés comme pouvant rouler uniquement au carburant gazeux.

Vehicles can be fuelled with both petrol and a gaseous fuel but, where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol, will be regarded for the test as vehicles which can only run a gaseous fuel.


15. estime que cette agence devrait se consacrer en priorité à l'équipement et à l'armement de la force d'intervention européenne de crise, et veiller en particulier à sa compatibilité; pense, de plus, qu'elle devrait adopter une démarche à long terme pour gérer ses besoins en capacité; considère qu'elle devrait adopter un système d'analyse lui permettant de déterminer le moment et le domaine où un besoin nouveau est susceptible de se faire jour, ainsi que les moyens technologiques qui seront alors à sa disposition pour combler les ...[+++]

15. Is of the opinion that the Agency should deal, firstly, with the equipment and armament of the European crisis intervention force, especially in relation to its compatibility; the Agency should also develop a long-term approach towards capability needs; the Agency should analyse at what moment in time and in which area a new need will arise, and which technological possibilities will exist at that moment to meet the respective shortfall; the Agency should have its own budget which should concentrate on the research and development of new technologies;


C. considérant que les systèmes nationaux de signalisation vont disparaître, car ils seront technologiquement dépassés ou ne seront plus à la hauteur d'un grand marché, et que l'avenir de l'industrie européenne de la signalisation dépendra de sa capacité à produire des équipements modernes et standardisés pour le marché mondial; considérant par ailleurs que le projet ERTMS revêt une importance capitale pour le développement à moyen et à long terme de ...[+++]

C. whereas national train protection and signalling systems will disappear as a result of technological obsolescence or because the markets concerned are too small; whereas the future of the European signalling industry will depend on its ability to produce modern standardised equipment for the world market; whereas, in addition, the ERTMS project is vital for the medium- to long-term development of the industry and its 15 000 highly skilled jobs,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacité considérables seront ->

Date index: 2021-05-11
w