Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannis » (Français → Anglais) :

Article 2 est adopté par le vote inscrit suivant: POUR (6) John Cannis Marlene Jennings Walt Lastewka Ian Murray Jerry Pickard Nelson Riis CONTRE (3) Charlie Penson Pierre Brien Michel Bellehumeur Article 3, après débat, est adopté par le vote inscrit suivant: POUR (6) John Cannis Marlene Jennings Walt Lastewka Ian Murray Jerry Pickard Nelson Riis CONTRE (3) Charlie Penson Pierre Brien Michel Bellehumeur Article 4 Il s'élève un débat. À 17 h 19, le Comité s'ajourne jusqu'à nouvelle convocation de la présidence.

Clause 2 carried on the following recorded division: After debate, Clause 3, after debate, carried on the following recorded division: YEAS (6) John Cannis Marlene Jennings Walt Lastewka Ian Murray Jerry Pickard Nelson Riis NAYS (3) Charlie Penson Pierre Brien Michel Bellehumeur On Clause 4 And debate arising thereon; At 5:19 p.m., the Committee adjourned to the call of the Chair.


J'aimerais proposer M. Cannis, le député de Scarborough-Centre; il est un des membres très en vue de notre comité et c'est un homme très honnête et très compétent. M. Julian propose que John Cannis soit élu vice-président.

I would like to nominate Mr. Cannis, the member from Scarborough Centre, who is one of the ranking members on this committee and a man of great honesty and ability.


Je ne veux pas vous devancer, mais une fois l'amendement de M. Cannan réglé, si cet amendement n'est pas adopté, peut-être que M. Cannis ou quelqu'un d'autre aimerait proposer la motion originale (L'amendement est rejeté). Nous revenons maintenant à la liste des intervenants et la parole est à M. Cannis.

I don't want to get ahead of you, but after we deal with Mr. Cannan's amendment, if it doesn't happen to pass, maybe Mr. Cannis or others might just want to move the original motion (Amendment negatived) We're back to the speakers list, and it's Mr. Cannis.


Je vais donner la parole à M. Cannis. M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Merci, monsieur le président.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Thank you, Mr. Chairman.


M. Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 67 rapport de ce Comité, dont voici le texte : Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents : Patrimoine canadien Peric pour Cannis Comptes publics Cannis pour Peric Un exemplaire des Procès-verbaux et témoignages pertinents (fascicule n 44, qui comprend le présent rapport) est déposé.

Mr. Milliken (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 67th Report of the Committee, which was as follows: The Committee recommends, pursuant to Standing Order 104 and 114, the following changes in the membership of Standing Committees: Canadian Heritage Peric for Cannis Public Accounts Cannis for Peric A copy of the relevant Minutes of Proceedings and Evidence (Issue No. 44, which includes this Report) was tabled.




D'autres ont cherché : john cannis     proposer m cannis     cannis     peric pour cannis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cannis ->

Date index: 2024-12-01
w