Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannabis de ceux du tabac puisque les joints " (Frans → Engels) :

Quoique déjà ancienne, une analyse comparative de ces composants a démontré que la concentration de certains composants à fort pouvoir cancérogène comme le benzopyrène et le benzathracène est plus importante dans la fumée de cannabis que dans celle du tabac.[31] Une étude plus récente citée par l’INSERM confirme cette concentration plus élevée de benzopyrène : 2,9 microgrammes/100 joints contre 1,7 pour 100 cigarettes.[32] Bien entendu, on objectera que les consommateurs de tabac fument généralement beaucoup plus de cigarettes quotidiennes que les usagers de marijuana même chroniques, que c’est le volume total de substances toxiques inhalées au fil du temps qui compte, et qu’il peut être difficile de distinguer les effets du ...[+++]

Although not recent, a comparative analysis of these products has shown that the concentration of certain strongly carcinogenic ingredients such as benzopyrene and benzanthracene is higher in cannabis smoke than tobacco smoke.[31] A more recent study cited by INSERM confirms this higher concentration of benzopyrene: 2.9 micrograms/100 joints compared to 1.7 for 100 cigarettes.[32] Of course, it will be argued that tobacco users generally smoke many more cigarettes a day than even chronic users ...[+++]


De même, le cannabis peut avoir des effets similaires à ceux du tabac sur les fonctions cardiaques en augmentant le travail musculaire.

Also, cannabis can have similar effects to those of tobacco on heart function by increasing the muscle workload.


Ainsi, une étude récente de Tashkin sur de grands fumeurs de cannabis a démontré qu’il n’y avait pas de diminution du rapport volume expiratoire maximal par seconde/capacité vitale même chez les fumeurs de 3 joints par jour comparativement aux fumeurs de tabac qui enregistraient une perte significative.[40] L’équipe de Tashkin remet aussi en question le développement d’emphysème chez les usagers de cannabis et l’obstruction des bro ...[+++]

Thus a recent study by Tashkin on heavy cannabis smokers showed that there was no decrease in the forced expiratory volume in one second to vital capacity ratio, even for those who smoked 3 joints a day, compared to tobacco smokers who registered a significant decrease.[40] Tashkin’s team also questioned the development of emphysema in cannabis users and bronchiole obstruction.[41] Similarly, a study by the Kaiser Permanent Medical Care Program revealed that daily cannabis ...[+++]


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent es ...[+++]

28. Underlines that the administrative costs, especially for a multiple-rate VAT system, might be to too high for developing countries whose tax authorities are not equipped with the necessary financial and human resources, and should therefore be carefully scrutinised; believes that in such cases excise duties should be highly selective, narrowly targeting a few goods mainly on the grounds that their consumption entails negative externalities on society, demand for which is usually inelastic (tobacco, alcohol etc.); calls in case o ...[+++]


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent es ...[+++]

28. Underlines that the administrative costs, especially for a multiple-rate VAT system, might be to too high for developing countries whose tax authorities are not equipped with the necessary financial and human resources, and should therefore be carefully scrutinised; believes that in such cases excise duties should be highly selective, narrowly targeting a few goods mainly on the grounds that their consumption entails negative externalities on society, demand for which is usually inelastic (tobacco, alcohol etc.); calls in case o ...[+++]


On ne peut comparer les effets du cannabis à ceux de l’alcool ou du tabac nous a-t-on dit à plusieurs reprises.

We were told several times that we could not compare the effects of cannabis to those of alcohol or tobacco.


Je conclurais par un appel lancé à tous les eurodéputés, en particulier à ceux qui viennent des régions d’Europe centrale et septentrionale, puisque, comme nous le savons, le tabac est produit uniquement dans certaines régions très spécifiques de l’Europe méridionale.

I would conclude with an appeal to all my fellow MEPs, in particular those Members from the central and northern European regions since, as we know, tobacco is only produced in certain very specific areas of southern Europe.


Cannabis : Le cannabis n’est pas une drogue inoffensive, mais ses effets indésirables sur la santé sont presque certainement moindres que ceux du tabac et de l’alcool, qui sont des produits légaux.

Cannabis: Cannabis is not a harmless drug, but its ill-effects on health are almost certainly less than those of tobacco or alcohol, which are legal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cannabis de ceux du tabac puisque les joints ->

Date index: 2021-04-20
w