Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte apte
Adulte capable
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Montrer qu'il est capable de
Personne majeure apte
Personne majeure capable
Se montrer apte à
Se montrer capable de
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «devront être capables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


capable de tousser volontairement

Able to cough voluntarily




capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


adulte capable [ personne majeure capable | personne majeure apte | adulte apte ]

competent adult [ capable adult ]


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles devraient également inclure dans ce modèle tout actif de génie civil existant qui est, d’une manière générale, aussi capable d’accueillir un réseau NGA ainsi que les nouveaux actifs de génie civil qui devront être construits pour accueillir un réseau NGA.

When modelling an NGA network, NRAs should include any existing civil engineering assets that are generally also capable of hosting an NGA network as well as civil engineering assets that will have to be newly constructed to host an NGA network.


C’est pour cette raison que l’Europe doit explicitement oser se ranger du côté des minorités et mouvements en danger, qui, à l’avenir également, devront être capables de jouer leur rôle.

That is why Europe must explicitly dare take sides with threatened minorities and movements, which, in future too, must be able to continue to play their role.


Compte tenu du nombre d'acteurs qui devront intervenir dans ce processus, ainsi que des moyens financiers et de l'expertise technique nécessaires, il est impératif pour rationaliser les activités de constituer une entité juridique capable d'assurer la gestion des fonds affectés au projet SESAR pendant sa phase de développement.

Taking into account the number of actors who will need to be involved in this process and the financial resources and technical expertise needed, it is vital for the rationalisation of activities to set up a legal entity capable of ensuring the management of the funds assigned to the SESAR project during its development phase.


Aux fins de détermination de la meilleure exécution lors de l'exécution d'ordres de clients de détail, les coûts liés à l'exécution devront inclure les commissions ou frais facturés au client par l'entreprise d'investissement elle-même pour des prestations précises dans tous les cas où plusieurs des lieux d'exécution sélectionnés dans sa politique d'exécution sont capables d'exécuter un ordre particulier.

For the purposes of determining best execution when executing retail client orders, the costs related to execution should include an investment firm's own commissions or fees charged to the client for limited purposes, in cases where more than one venue listed in the firm's execution policy is capable of executing a particular order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des détecteurs automatiques d’incidents devront être capables d’informer l’exploitant du tunnel des dangers potentiels.

Automatic fire detectors must be capable of informing tunnel users of any potential danger.


Étant donné que les pays candidats devront être capables d'appliquer le nouveau système dès leur adhésion, les programmes actuels d'aide à l'adhésion devraient comprendre l'aide à la préparation et au déploiement de l'EMCS pour s'assurer que ces pays soient pleinement en mesure de satisfaire à cette demande.

Since candidate countries will be expected to be able to cope with the new system as soon as they join, existing programmes of support for the accession of candidate countries should incorporate help in the preparation and deployment of EMCS to ensure that such countries are able to fulfil this expectation.


Pour que le système soit fonctionnel et utile, les pays candidats et tous les opérateurs implantés dans ces pays devront être capables de participer pleinement au système à partir du jour de l'adhésion à l'Union.

For the system to be functional and useful, applicant countries and all traders based in those countries would have to be able to participate fully in the system from the day the join the Union.


- Nous sommes parvenus à une entente et à un accord sur le fait que la préparation administrative de l’élargissement constitue une priorité essentielle, priorité que les institutions, à partir de maintenant et durant tout l'exercice 2003, devront être capables d’assumer.

- A common understanding and agreement were reached to the effect that the administrative preparation for enlargement is a key priority which the institutions must be given the opportunity to discuss from now on and right through 2003.


(12) Compte tenu du nombre d'acteurs qui devront intervenir dans ce processus, ainsi que des moyens financiers et de l'expertise technique nécessaires, il est impératif de constituer une entité juridique capable d'assurer une gestion coordonnée des fonds affectés au programme Galileo pendant sa phase de développement.

(12) Taking into account the number of players who will need to be involved in this process, and the financial resources and technical expertise needed, it is vital to set up a legal entity capable of ensuring the coordinated management of the funds assigned to the Galileo programme during its development phase.


Les candidats devront montrer qu'ils sont capables de se préparer à une conduite sûre en satisfaisant obligatoirement aux prescriptions suivantes qui se réfèrent au point 3.1 de la présente annexe: points 3.1.2, 3.1.3 (en ce qui concerne la ceinture de sécurité, seulement si la législation exige le port de celle-ci) et 3.1.4.

Applicants must demonstrate that they are capable of preparing to drive safely by satisfying the following requirements (references are to paragraph 3.1 of this Annex). points 3.1.2, 3.1.3 (the point on seat-belts applies only if the law requires one to be worn) and 3.1.4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être capables ->

Date index: 2022-06-17
w