Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats avaient tout " (Frans → Engels) :

Ces derniers avaient auparavant pour objectif d'accroître la sensibilisation à certaines questions - tout particulièrement celles liées à l'acquis - présentant un intérêt commun pour plusieurs pays candidats.

Previously these were very useful in raising awareness of issues - especially those relating to the acquis - of common interest to several candidate countries.


Ces derniers avaient auparavant pour objectif d'accroître la sensibilisation à certaines questions (tout particulièrement celles liées à l'acquis) présentant un intérêt commun pour plusieurs pays candidats.

Previously these were very useful in raising awareness of issues - especially those relating to the acquis - of common interest to several candidate countries.


E. considérant que, si les partis politiques avaient, pour la première fois, la possibilité de présenter des candidats dans toutes les circonscriptions, le processus d'enregistrement des candidats, bureaucratique à l'extrême d'un point de vue technique, a entraîné l'exclusion d'un candidat désigné sur quatre;

E. whereas despite the fact that for the first time political parties could field candidates in all constituencies the process of candidate registration was overly bureaucratic from a technical point of view resulting in the exclusion of one in four nominees;


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, bien qu'il soit important de déterminer combien de candidats unilingues anglophones ont décidé de ne pas poser leur candidature à ce poste parce qu'ils ont cru ce qu'ils avaient lu, à savoir que la maîtrise des deux langues officielles était essentielle, il est tout aussi important de déterminer pourquoi le candidat, de toute évidence unilingue, qui a été sélectionné a posé sa cand ...[+++]

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, as important a question as how many unilingual anglophones decided not to apply because they actually believe what they read, namely that proficiency in both official languages is essential, equally important is why would this person who had been selected, who was clearly unilingual — and he, of course, would have known it — apply when he would have read this and should have ruled himself out at the outset entirely?


9. reconnaît qu'en réaction au rapport de la Cour des comptes portant sur l'exercice 2011, l'Agence a pris des mesures correctrices en juin 2012 afin d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; note qu'en 2012, la Cour des comptes a relevé des faiblesses concernant trois procédures de recrutement qui avaient démarré avant que la Cour ne rende son rapport sur 2011: les avis de vacance ne fournissaient aux candidats aucune information concernant les procédures de réclamation et de recours, les candidats recevaient une no ...[+++]

9. Acknowledges that in response to the Court of Auditors' 2011 report, the Agency took corrective action in June 2012 to improve the transparency of recruitment procedures; notes that in 2012, the Court of Auditors identified weaknesses related to three audited recruitment procedures that were initiated prior to the Court’s 2011 report, namely that vacancy notices did not provide information to the candidates on complaint and appeal procedures, that candidates were given a global score instead of one score for each of the selection ...[+++]


E. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer qu'au travers d'une allocution d'une durée de cinq minutes sur les médias publics; que ces messages avaient dû être enregistrés à l'avance et que de nombreux candidats se sont vu refuser tout temps d'antenne, notamment ceux qui appelaient au boycott des élections; qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire conn ...[+++]

E. whereas the candidates were entitled just to a five-minute speech on state-owned media; these messages had to be pre-recorded and airtime was refused to numerous candidates, especially those who called for boycotting of the election; in consequence a large number of candidates from the opposition parties were unable to communicate their position to the voters;


Les premiers résultats montrent que beaucoup de candidats avaient tout simplement d'autres engagements le jour des épreuves.

Early indications suggest that many candidates simply had other commitments at the time of the tests.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, puisqu’il est question de la suppression du Conseil législatif, permettez-moi de faire une observation tout à fait sérieuse: si les pays candidats avaient disposé d’un organe législatif fonctionnant comme le Conseil à l’heure actuelle, ils se seraient vus refuser l’entrée dans l’UE, car ils n’auraient tout simplement pas rempli les exigences de base en matière de procédure législative, de transparence et de parlementarisme.

Mr President-in-Office, if there is talk about doing away with the Legislative Council, then let me make a perfectly serious observation: if the accession countries had a legislative body that functions as the Council does at present, then those countries would have been refused membership of the EU, because they would quite simply have failed to meet the basic requirements for legislative process, transparency and parliamentarianism.


Si de telles dispositions avaient existé dans un pays candidat à l'adhésion et avaient été signalées à l'attention de toutes les institutions européennes, le pays en question n'aurait pas franchi le cap des négociations d'élargissement.

If these offences had existed in a candidate country and were brought to the attention of all the European institutions, the country in question would not have been successful in the enlargement negotiations.


L'avantage de cela était que les partis politiques ou les candidats avaient des relevés informatisés d'heure en heure sur lesquels il y avait toute l'information ainsi que le nom des électeurs qui avaient voté.

The advantage of that was that the political parties or candidates had received hourly computerized statements containing all the information as well as the names of the electors who had voted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats avaient tout ->

Date index: 2021-09-02
w