Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidates ou candidats seraient encore " (Frans → Engels) :

Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).


En 2012, la commissaire européenne en charge de la justice annonçait que si, en 2020, les femmes n'occupaient pas au moins 40 % des sièges des conseils d'administration d'Europe, les pays seraient tenus, à compétences égales, de préférer les candidates aux candidats, faute de quoi ils s'exposeraient à des sanctions.

In 2012, the EU justice commissioner announced that European countries would be forced to hire a female candidate over an equally qualified male or face sanctions, unless women occupy at least 40% of board seats in Europe by 2020.


Q. considérant que la création d'une circonscription électorale commune, dans laquelle les listes seraient emmenées par le candidat ou la candidate de chaque famille politique à la présidence de la Commission, contribuerait à consolider sensiblement la démocratie européenne et à légitimer davantage l'élection du président de la Commission;

Q. whereas the establishment of a joint constituency in which lists are headed by each political family’s candidate for the post of President of the Commission would greatly strengthen European democracy and legitimise further the election of the President of the Commission;


Q. considérant que la création d'une circonscription électorale commune, dans laquelle les listes seraient emmenées par le candidat ou la candidate de chaque famille politique à la présidence de la Commission, contribuerait à consolider sensiblement la démocratie européenne et à légitimer davantage l'élection du président de la Commission;

Q. whereas the establishment of a joint constituency in which lists are headed by each political family’s candidate for the post of President of the Commission would greatly strengthen European democracy and legitimise further the election of the President of the Commission;


Il nous a informés d'une certaine rétroactivité; une personne est candidate, du moins lors d'une course à la direction, si elle n'a toujours pas remboursé son prêt, ce qui signifie que les anciens candidats peuvent encore bénéficier de la disposition relative aux contributions annuelles plutôt que de celle sur les contributions par événement — c'est vrai pour la course à la direction du Parti libéral ou de tout autre parti, par exemple.

His advice to the committee was that there is a degree of retrospection, in the sense that, at least for leadership candidates, the fact of a person still being a contestant by virtue of not yet having paid off their loans means that past contestants—for example, in the Liberal leadership race, or another one that we've had—can still benefit from the provision that allows for annual contributions as opposed to per event contributions.


Les candidates ou candidats seraient encore habilités à amasser des fonds électoraux au cours de cette période pour ne pas que cela soit perçu comme une contribution du candidat lui-même à sa propre campagne, contribution qui serait carrément illégale si elle dépassait 10 000 $.

Candidates would still be authorized to collect electoral funding during that period, so this would not be perceived as being a contribution by the candidate himself to his own campaign a contribution that would be completely illegal if it exceeded $10,000.


Nous estimons que la création d’un portefeuille de commissaire aux droits fondamentaux constitue une mesure importante et nous demandons à Mme Reding de surveiller régulièrement les États membres et de se pencher sur les cas où des droits fondamentaux et les principes de base de la démocratie seraient violés afin de garantir que ces droits et principes ne soient pas seulement obligatoires pour les pays candidats avant leur adhésion mais également par l ...[+++]

We believe that the creation of the portfolio of a Commissioner for fundamental rights is an important step, and we call on Mrs Reding to regularly monitor the Member States and call attention to cases where fundamental rights and the basic principles of democracy are violated, in order to ensure that these are not only mandatory for candidate countries before their accession, but also later on, as the failure to do so would further undermine the credibility of the EU.


L'aide à la pré-adhésion, adaptée si nécessaire, devrait se poursuivre pour les pays qui seraient encore candidats au 1er janvier 2007.

32. Pre-accession assistance, adapted where necessary, should be continued for the countries applying to join on 1 January 2007.


Encore une remarque pour conclure : dans les prochaines années, nous allons tous devoir insister pour fournir de véritables nouveaux crédits à la Turquie, à présent candidate à l'adhésion - mais c'est également valable pour les autres candidats -, et non pas seulement pour regrouper les programmes existants ; en effet, sans nouveaux crédits, les candidats à l'adhésion ne pourront pas satis ...[+++]

Let me make one last comment: in the coming years, we will all have to push hard for real new money to be made available to Turkey, which is now a candidate country – and indeed to the other candidates for accession – rather than merely bundling the existing programmes together. Without new money, the candidates for accession will be unable to fulfil the criteria which we have established for them.


49. est inquiet de l'opacité des négociations d'adhésion dans le domaine du marché intérieur tant à l'égard de l'opinion publique que du Parlement européen et des parlements nationaux; redoute, compte tenu de la portée considérable des décisions à prendre, que les citoyennes et les citoyens soutiennent encore moins le processus d'élargissement à l'Est au cas où ils ne seraient pas clairement informés pendant plusieurs années sur l'état des négociations; invite les gouvernements des États membres, le Conseil de ministres et la Commis ...[+++]

49. Is concerned about the lack of transparency in accession negotiations in the field of the internal market both towards the public and towards the European Parliament and national parliaments; fears, in view of the immense implications of the decisions to be taken, that there will therefore be a further drop in support for eastward enlargement among the citizens of the European Union if they are left in the dark for years about the progress of negotiations; calls on the governments of the Member States, the Council of Ministers and the Commission to publicise the official positions on the individual chapters of the accession negotiatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidates ou candidats seraient encore ->

Date index: 2025-03-10
w