H. reconnaissant l'ampleur planétaire du problème, et ses éventuelles répercussions planétaires, estimant néanmoins que l'Union européenne doit se montrer responsable et assumer un rôle de pionnier en la matière; profondément inquiet devant les conséquences et les incertitudes relatives à l'ampleur des problèmes liés aux perturbateurs endocriniens; très préoccupé par les nombreuses preuves de l'incidence des perturbateurs endocriniens sur la faune, et exigeant des mesures rapides basées sur l'application du principe de précaution; préoccupé par le nombre croissant de cas attestant d'effets nocifs sur la santé humaine, tels qu'u
ne augmentation des cancers du sein e ...[+++]t d'autres cancers des organes de reproduction, la baisse de la production spermatique, les cancers testiculaires, susceptibles d'être liés aux perturbateurs endocriniens,H. whereas it recognises that this is a global issue, with potentially global consequences; however, the EU must show responsibility and lead the way; it is deeply worried about the full consequences and the uncertainty about the scope of the problems related to endocrine disrupters; it is deeply co
ncerned at the many documented examples of endocrine disrupters' impact on wildlife and demands prompt action based on the precautionary principle; it is concerned about the increased incidence of adverse human health effects, such as increased incidence of brea
st cancer and other cancers ...[+++] in the reproductive organs, lower sperm counts, testes cancer, which might be linked to endocrine disrupting substances,