Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens se souviennent de maher " (Frans → Engels) :

Les Canadiens se souviennent de Maher Arar, un expert-conseil en technologie sans fil âgé de 34 ans, qui est né en Syrie, qui est arrivé au Canada avec sa famille à l'âge de 17 ans et qui est devenu citoyen canadien en 1991.

Canadians remember Maher Arar, a 34-year-old Canadian wireless technology consultant who was born in Syria and came to Canada with his family at age 17. Maher became a Canadian citizen in 1991.


Monsieur le Président, à l'approche de la semaine du Souvenir, en cette année où nous commémorons le 100 anniversaire du début de la Première Guerre mondiale, il est important que les Canadiens se souviennent des 61 000 Canadiens qui ont perdu la vie lors de la Première Guerre mondiale.

Mr. Speaker, as we enter Remembrance week, in a year that marks the 100th anniversary of the start of World War I, it is important for Canadians to remember the 61,000 Canadians who gave their lives in the Great War.


Monsieur le Président, les Canadiens se souviennent lorsque ma collègue est partie en tournée aux États-Unis pour dénigrer notre programme de mise en valeur responsable des ressources et les emplois canadiens de même que les emplois américains, au-delà de la frontière.

Mr. Speaker, Canadians remember well when my colleague took her road show to the United States to argue against our responsible resource development and Canadian jobs, as well as American jobs on the other side of the border.


En conclusion, un grand nombre de Canadiens se souviennent — et les députés néo-démocrates ne s'en souviennent que trop bien — de la tentative faite par le gouvernement précédent pour imposer un accord multilatéral sur l'investissement.

In conclusion, a great many Canadians remember, and certainly New Democrat members of Parliament remember all too well, the attempt of the previous government to plough ahead with the introduction of the multilateral agreement on investment.


Il suffit de se rappeler que Maher Arrar, le ressortissant canadien transféré clandestinement par avion et torturé dont s’inspire le film «Rendition», a été arrêté à la suite d’un profilage reposant sur le fait que son frère connaissait certaines personnes. Il n’avait, quant à lui, rien fait qui mérite les soupçons, ce qui ne l’a pas empêché d’être torturé pendant sept mois dans une geôle syrienne.

One need only remember that Canadian torture flight victim, Maher Arrar – on whose horrendous experience the film ‘Rendition’ was based – was picked up due to profiling based on people his brother happened to know; having done nothing himself to merit suspicion, he nonetheless spent seven months in a Syrian torture dungeon.


- (DE) Monsieur le Président, le gouvernement canadien a reconnu sa responsabilité, s’est excusé auprès de M. Maher Arar et a décidé de lui verser un dédommagement.

– (DE) Mr President, the Canadian Government has accepted responsibility, apologised to Mr Maher Arar, and undertaken to pay him compensation.


12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n' ...[+++]

12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with under US immigration and customs law and had nothing to d ...[+++]


12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission temporaire aux États-Unis que l'affaire Arar était examinée dans le cadre de la législation américaine relative à l'immigration et aux douanes et n' ...[+++]

12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt with under US immigration and customs law and had nothing to d ...[+++]


Tout comme les Américains se souviennent du moment où Neil Armstrong a fait un pas de géant pour l'humanité, les Canadiens se souviennent de ce qu'ils faisaient quand Paul Henderson a propulsé les Canadiens vers la gloire en marquant le but gagnant pour le Canada, en 1972.

As Americans remember where they were when Neil Armstrong took a great leap for mankind, Canadians remember what they were doing when Paul Henderson sent Canadians to the moon when he scored the winning goal for Canada in 1972.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens se souviennent de maher ->

Date index: 2022-09-26
w