Selon moi, cette étude doit aboutir à la promotion d'une organisation nationale
de coordination qui ressemble beaucoup—et je lance cette idée pour la troisième ou la quatrième fois—à l'infrastructure en matière de santé; cette organisation pourrait travailler en collaboration avec les provinces et les organismes locaux, coordonner ce qui existe déjà, et distribuer des cartes universelles de dons d'organes, comm
e Bill l'a proposé, plutôt que de compiler une liste dans un ord
inateur de tous les ...[+++]Canadiens en indiquant pour chaque personne si elle est un donneur.
I think what has to come out of this deliberation is the promotion of a national co-ordinating organization that is very similar—and I throw it out for the third or fourth time—to the health infrastructure, which can work with the provinces, work with the local organizations, pull what we have together, and provide a universal organ donor card, as Bill has suggested, rather than putting the name of everybody in the country on a computer in terms of whether or not they're a donor.