Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
46

Traduction de «canadiens puissent raisonnablement » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas difficile à comprendre, si les avocats et les juges peuvent ne pas s'entendre sur l'interprétation de certaines lois, que d'autres Canadiens puissent raisonnablement s'interroger de leur côté sur l'interprétation de ces lois.

It is not difficult to understand, if lawyers and judges can disagree about the interpretation of some laws, that other Canadians may also be reasonably uncertain.


Il n'en demeure pas moins que notre comité est ici pour essayer de recueillir le plus d'informations possible et pour conduire une consultation transparente afin de s'assurer que les Canadiens et les différents secteurs de l'industrie puissent raisonnablement faire valoir leurs points de vue.

But this committee is here to try to glean as much information as we can and to open the transparency of the process so that we can make sure that concerns of the average Canadian and of each of the industries are heard and presented in a reasonable way.


Toutefois, du même souffle, il faut mettre en place des mesures de protection adéquates sur lesquelles les Canadiens puissent raisonnablement compter et dans lesquelles ils puissent avoir confiance. Les Canadiens doivent pouvoir faire en toute confiance les transactions normales qui se font aujourd'hui en ligne, notamment avec les banques ou d'autres institutions du secteur privé.

However, at the same time, we have to ensure there are adequate protections that Canadians can reasonably rely on and have confidence in so they can take part in the normal transactions that we do nowadays online or with our banks, or with other private sector institutions.


Autrement dit, nous avons un principe dans ce pays qui veut que toutes les provinces puissent compter en quelque sorte sur un revenu garanti adéquat pour pouvoir offrir, si me rappelle bien des mots utilisés, des services raisonnablement équivalents à tous les Canadiens où qu'ils vivent.

In other words, we have this principle in the country that all provinces shall basically have a guaranteed adequate income in order to provide, if I remember the wording correctly, reasonably comparable services to all Canadians no matter where they live.


Il demeure que, d’après lui, le gouvernement du Canada doit analyser la menace du moment, déterminer les ressources nécessaires pour y faire face de façon que les Canadiennes et les Canadiens soient raisonnablement protégés, puis financer et équiper suffisamment les organismes responsables pour qu’ils puissent faire le travail qu’on leur confie([46]).

In his opinion, however, the Government of Canada must analyse the threat at hand, determine the resources required to meet that threat in a way that Canadians are adequately protected, and then fund and equip the responsible agencies well enough to do the job ([46]) Serving police officers would only admit to the Committee in general terms that they could always use additional personnel and equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens puissent raisonnablement ->

Date index: 2021-03-30
w