Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
46

Traduction de «canadiens soient raisonnablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]

Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que ce financement nous permettra de faire. Évidemment, nous aimerions que ces technologies soient raisonnablement répandues au Canada d'ici 2016, afin de pouvoir mieux répondre aux besoins des Canadiens lorsque le réacteur NRU mettra fin à sa production d'isotopes médicaux.

Clearly, we would like to have, by 2016, a reasonable dissemination of those technologies in Canada, to start meeting the needs of Canadians when the NRU basically comes to an end as regards the production of medical isotopes.


Cela représente donc un montant d'argent énorme témoignant de la détermination du gouvernement à veiller à ce que les Canadiens soient traités de manière équitable en ayant accès à des niveaux de services raisonnablement comparables, où qu'ils vivent au canada.

By any stretch of the imagination, this is a huge sum of money and it illustrate's our government's commitment to ensuring that Canadians are treated fairly and have access to reasonably comparable levels of service, no matter where they live in the country.


Il demeure que, d’après lui, le gouvernement du Canada doit analyser la menace du moment, déterminer les ressources nécessaires pour y faire face de façon que les Canadiennes et les Canadiens soient raisonnablement protégés, puis financer et équiper suffisamment les organismes responsables pour qu’ils puissent faire le travail qu’on leur confie([46]).

In his opinion, however, the Government of Canada must analyse the threat at hand, determine the resources required to meet that threat in a way that Canadians are adequately protected, and then fund and equip the responsible agencies well enough to do the job ([46]) Serving police officers would only admit to the Committee in general terms that they could always use additional personnel and equipment.


Pour maintenir une capacité militaire efficace, il faut que les militaires jouissent d’une qualité de vie élémentaire qui soit similaire à celle des autres Canadiens et soient raisonnablement rémunérés, en fonction des exigences qui leur sont imposées.

· To maintain an effective military force, military personnel must be accorded a basic quality of life similar to all Canadians, and receive a reasonable pay reflecting the demands placed upon them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens peuvent raisonnablement s'attendre à ce que des services essentiels comme l'alimentation en électricité et les communications ne soient pas interrompus.

Canadians can likely expect that essential services such as electrical power and communications will not be interrupted.




D'autres ont cherché : canadiens soient raisonnablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens soient raisonnablement ->

Date index: 2023-08-04
w