Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens moyens—étaient préoccupés " (Frans → Engels) :

L'Association des consommateurs du Canada ne s'est pas opposée au concept des frais d'utilisation, puisque ceux et celles que nous représentons—et qui sont en fait les consommateurs canadiens moyens—étaient préoccupés par la dette nationale.

The Consumers' Association of Canada didn't oppose the concept of user fees, as our constituency, which is really the average Canadian consumer, was expressing concern about the national debt.


Dans son discours d'installation, prononcé lors d'une séance conjointe au Parlement le 7 octobre 1999, Son Excellence avait exposé ses objectifs au peuple canadien, qui étaient les suivants : rassembler les Canadiens; promouvoir le bilinguisme; reconnaître la contribution et les rôles des Autochtones dans notre société, assurer le respect de la diversité; encourager l'entraide; encourager le dialogue public sur des questions qui préoccupent les Canadiens; comprendre notre histoire et notre géographie, y compris le Nord; aider le ...[+++]

In her installation speech, which she delivered to a joint session of Parliament on October 7, 1999, Her Excellency outlined her themes and objectives to the people of Canada: bringing Canadians together; promoting bilingualism; recognizing the contributions and roles of the aboriginal people in our society; respecting diversity; caring for others; encouraging public dialogue about issues of concern to Canadians; understanding our history and our geography, including the north; reflecting Canadians to each other; and providing continuity through the traditions of the Governor General and the initiatives of former Governors Genera ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens moyens—étaient préoccupés ->

Date index: 2024-02-16
w