Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommateurs canadiens moyens—étaient préoccupés " (Frans → Engels) :

L'Association des consommateurs du Canada ne s'est pas opposée au concept des frais d'utilisation, puisque ceux et celles que nous représentons—et qui sont en fait les consommateurs canadiens moyens—étaient préoccupés par la dette nationale.

The Consumers' Association of Canada didn't oppose the concept of user fees, as our constituency, which is really the average Canadian consumer, was expressing concern about the national debt.


L'Association canadienne des passagers de l'air est une coalition spéciale de groupes de défense de l'intérêt public et de l'intérêt des consommateurs préoccupés par cet important service de transport public. Elle aimerait que sa prestation cadre avec les intérêts du consommateur canadien moyen.

The Canadian Association of Airline Passengers is an ad hoc coalition of public interest and consumer groups and organizations concerned with the delivery of this important public transportation service in a manner in keeping with the interests of the ordinary Canadian consumer.


L'Association des consommateurs du Canada (ACC) ne s'est pas opposée à l'idée, étant donné que nos membres, les consommateurs canadiens moyens, exprimaient des préoccupations au sujet de la dette nationale.

The Consumers' Association of Canada did not oppose the concept as our constituency, the average Canadian consumer, was expressing concern about the national debt.


Le sénateur Fox : Je me mets à la place du consommateur canadien moyen.

Senator Fox: I put myself in the position of an average Canadian consumer.


À la suite de la publication en 2001 d’une étude scientifique intitulée «Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk», le comité scientifique des produits cosmétiques et des produits non alimentaires destinés aux consommateurs, ultérieurement remplacé par le comité scientifique des produits de consommation (ci-après «CSPC») conformément à la décision 2004/210/CE de la Commission du 3 mars 2004 instituant des comités scientifiques dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement , a estimé que les risques pouvant découler de l’utilisation des teintures capillaires étaient ...[+++]

Following the publication of a scientific study in 2001, entitled ‘Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk’, the Scientific Committee on Cosmetic Products and Non-Food Products intended for Consumers, subsequently replaced by the Scientific Committee on Consumer Products (‘SCCP’), pursuant to Commission Decision 2004/210/EC of 3 March 2004 setting up Scientific Committees in the field of consumer safety, public health and the environment , concluded that the potential risks of the use of hair dyes were of concern.


Ceux-ci incluent des pouvoirs de sanction (moyens de contrôler la transposition et l'application des règles en matière de service universel), et devraient également englober des dispositions concernant la représentation et la participation active des consommateurs et des usagers lors de la définition et de l'évaluation des services, la mise à disposition de voies de recours et de mécanismes de compensation appropriés, ainsi que l'existence d'une clause évolutive permettant l'adaptation des exigences en fonction de l'évolution des besoins et des préoccupations des usage ...[+++]

These include powers of sanction (means to monitor the transposition and enforcement of universal service provisions) and should include provisions for the representation and active participation of consumers and users in the definition and the evaluation of services, the availability of appropriate redress and compensation mechanisms and the existence of an evolutionary clause allowing requirements to be adapted in accordance with changing user and consumer needs and concerns, and with changes in the economic and technological environment.


Ceux-ci incluent des pouvoirs de sanction (moyens de contrôler la transposition et l'application des règles en matière de service universel), et devraient également englober des dispositions concernant la représentation et la participation active des consommateurs et des usagers lors de la définition et de l'évaluation des services, la mise à disposition de voies de recours et de mécanismes de compensation appropriés, ainsi que l'existence d'une clause évolutive permettant l'adaptation des exigences en fonction de l'évolution des besoins et des préoccupations des usage ...[+++]

These include powers of sanction (means to monitor the transposition and enforcement of universal service provisions) and should include provisions for the representation and active participation of consumers and users in the definition and the evaluation of services, the availability of appropriate redress and compensation mechanisms and the existence of an evolutionary clause allowing requirements to be adapted in accordance with changing user and consumer needs and concerns, and with changes in the economic and technological environment.


Cette méthode permet d'étendre le marché du commerce électronique à de nouveaux groupes de consommateurs (les jeunes) qui en étaient exclus parce qu'ils n'avaient pas accès aux moyens de paiement (cartes de crédit).

This opens up e-commerce to new groups of consumers (young people), to which it would otherwise be inaccessible for lack of the means of payment (credit cards).


que, en 1990, des préoccupations étaient également exprimées à l'encontre de l'ouverture immédiate de la téléphonie vocale à la concurrence parce que la structure des tarifs des organismes de télécommunication était sans rapport avec les coûts réels; qu'une ouverture du marché à cette époque aurait permis aux nouveaux entrants de se concentrer sur les segments les plus profitables comme la téléphonie internationale et gagner des parts de marché seulement sur la base de ces tarifs déséquilibrés; que, entre-temps, des efforts substantiels ont été faits pour rééquilibrer les tarifs en fonction des coûts en vue de la libéralisation annoncé ...[+++]

In 1990, concerns were also expressed against immediate introduction of competition in voice telephony while price structures of the telecommunications organizations were substantially out of line with costs, because competing operators could target highly profitable services such as international telephony and gain market share merely on the basis of existing substantially distorted tariff structures. In the meantime efforts have been made to balance differences in pricing and cost structures in preparation for liberalization. The European Parliament and the Council have in the meantime recognized that there are less restrictive means t ...[+++]


Monsieur Janigan, je comprends qu'il puisse être utile de revoir la loi, mais étant donné la feuille de route du Bureau de la concurrence et tout ce qu'il a réussi à ne pas faire au Canada, et étant donné les engagements qui se trouvent dans la loi, dans quelle mesure avez-vous vraiment confiance que le consommateur canadien moyen aura accès à la protection dont il a besoin s'il ne peut pas compter sur un ombudsman?

Mr. Janigan, I appreciate the review of the legislation, but given the history of the Competition Bureau and what they've managed not to do in Canada, and given the promises made by the legislation, really how confident are you that the average consumer in Canada is going to have access to the proper protection without the benefit of an ombudsperson?


w