Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens lorsqu'ils perdent " (Frans → Engels) :

Nous administrons le régime de manière à ce qu'il soit accessible pour les Canadiens lorsqu'ils perdent leur emploi, pour des raisons indépendantes de leur volonté, et lorsqu'ils ne peuvent trouver un emploi correspondant à leur niveau de compétence dans leur région.

We administer the program to ensure that it is there for Canadians when they lose their jobs through no fault of their own and they cannot find employment at their skill level in their local area.


Un pays de l’UE peut faire appel au FEAM lorsque plus de 500 employés sont licenciés par une seule société (y compris ses fournisseurs et producteurs en aval) ou lorsque au moins 500 travailleurs perdent leur emploi dans un secteur donné dans une ou plusieurs régions limitrophes.

An EU country calls on the EGF only when over 500 workers are made redundant by a single company (including its suppliers and downstream producers), or if at least 500 workers are laid off in a particular sector in one or more neighbouring regions.


La durée du mandat du président et du vice-président est de deux ans et demi, renouvelable une fois, et expire lorsque ceux-ci perdent leur qualité de membres du conseil d’administration.

The term of office of the Chairperson and of the Deputy Chairperson shall be 2,5 years, renewable once, and shall expire when they cease to be members of the Administrative Board.


L'approche juste et équilibrée consisterait à modifier l'assurance-emploi de manière à offrir, dans l'ensemble du pays et dans tous les marchés, une réelle sécurité du revenu aux Canadiens lorsqu'ils perdent leur emploi. Cette approche permettrait aux Canadiens de demeurer dignes même quand les temps sont durs.

The fair and just thing for us to do in our role here is to amend EI, but in a manner that would provide meaningful income security to Canadians in all parts of this country in all labour markets when they lose their jobs, in a manner that would allow Canadians to maintain their dignity in the face of misfortune, in a manner that would facilitate and expedite re-entry into meaningful, productive and, yes, good jobs, and in a manner that would build a barrier against that which ails us most in this country these days: income disparity.


Voilà des mesures tangibles pour aider les Canadiens lorsqu'ils en ont besoin parce que nous comprenons qu'effectivement, l'économie est fragile actuellement et qu'il faut aider les gens lorsqu'ils perdent leur emploi.

Those are all tangible measures to help Canadians in times of need because we understand that, yes, there is definitely fragility in our economy right now and we need to help people when they are out of work.


Monsieur le Président, des Canadiens honnêtes cotisent à la caisse d'assurance-emploi afin qu'ils puissent y recourir lorsqu'ils perdent leur emploi et ne parviennent pas à en retrouver un dans leur région.

Mr. Speaker, the employment insurance fund is paid into by honest Canadian workers so it is there when they lose their job and cannot find a job in their region.


Par exemple, en versant des prestations d'assurance-emploi, le ministère aide les Canadiens qui vivent des périodes de transition, comme lorsqu'ils perdent leur emploi ou tombent malades.

By providing employment insurance benefits, for example, the department assists Canadians during times of transition, such as job loss or sickness.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.


La durée du mandat du président et du vice-président est de deux ans et demi et expire lorsque ceux-ci perdent leur qualité de membres du conseil d'administration.

The term of office of the Chairperson and of the Deputy Chairperson shall be two and a half years and shall expire when they cease to be members of the Administrative Board.


aides sociales (lorsqu'elles sont destinées à couvrir le coût des mesures bénéficiant exclusivement aux travailleurs qui perdent leurs droits à la retraite, qui sont licenciés ou qui perdent autrement et définitivement leur emploi dans l'entreprise de construction, de transformation ou de réparation navale concernée, lorsque ces aides sont liées à l'arrêt de l'activité de chantiers navals, à leur faillite ou à leur reconversion dan ...[+++]

social assistance (when such aid is intended to cover the cost of measures for the exclusive benefit of workers who lose retirement benefits or who are made redundant or are otherwise permanently deprived of their employment in the respective shipbuilding, conversion or repair enterprise, when such assistance is related to the discontinuance of shipyard activities, bankruptcy, or changes in activities other than shipbuilding, conversion or repair).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens lorsqu'ils perdent ->

Date index: 2023-08-27
w