Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens géreraient eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Je voudrais que le député nous dise ce qu'il pense de la proposition du Parti réformiste, qui voudrait que nous remplacions le RPC par une sorte de REER, où les Canadiens géreraient eux-mêmes leurs propres affaires au lieu de profiter du régime actuel, et s'il croit que la proposition des réformistes garantirait aux Canadiens la même protection et la même sécurité dont ils jouissent actuellement.

I would like to ask the member his opinion about the Reform Party's suggestion that we should abandon the CPP and move to some sort of RRSP scheme in which individual Canadians would have to manage their own pension affairs in lieu of having the benefits of the current plan and whether or not the member feels that that kind of plan would provide the same kind of protection and security for Canadians.


Tous les gouvernements provinciaux et territoriaux, les associations de soins de santé et médicales d’envergure, d’autres partenaires ainsi que les bénéficiaires du PFSI à ce moment-là, ont été directement informés de ces changements à peu près en même temps, avant que les réformes n’entrent en vigueur; et depuis plusieurs années, CIC a reçu un volume important de correspondance de la part de Canadiens qui ont demandé que les demandeurs d’asile et le personnes protégées cessent d’avoir accès à un régime de soins de santé financé par des fonds publics plus généreux que celui auquel les contribuables canadiens ont ...[+++]

All provincial and territorial governments, major medical and health care associations, other stakeholders and recipients of IFH at the time, were directly informed of the changes around the same time, in advance of them coming into effect. Over the last several years, CIC has received a significant amount of correspondence from Canadians who have asked that asylum seekers and protected persons no longer receive taxpayer funded benefits that are more generous than those received by the Canadian taxpayers who fund those benefits.


Le public canadien a le droit d'attendre de cette société d'État qu’elle parle davantage aux Canadiens d'eux-mêmes et de ce qui se passe partout au pays.

Canadians have the right to expect the corporation to tell them more about themselves and what is going on around the country.


Il serait par exemple possible que les responsables de projets créent un réseau, qu'ils gèreraient alors eux-mêmes, ou encore que l'échange de meilleures pratiques soit confié à la Direction générale Politique régionale, qui s'en chargerait alors même en l'absence de réseau.

On the one hand it would be possible for project developers to launch and themselves run a network or, on the other, the exchange could take place within the Regional Policy DG, without a network being organised.


Nous resterons ici jusqu'à ce que les Canadiens — pas les universitaires ni la presse, seulement les Canadiens — décident eux-mêmes, après avoir reçu toutes les informations voulues, du rôle que pourrait jouer le Sénat en matière de protection des libertés civiles et face à une foule de personnes aux prises avec un sentiment de panique totale.

We are here until Canadians — not scholars, not the press, only Canadians — decide, after being well informed, on the role that the Senate could play in the protection of civil liberties and in front of masses of people who may be in total panic.


Si nous dévalorisons à l’extérieur vis-à-vis de nos partenaires américains, canadiens, australiens, chinois, russes, et bien d’autres, si nous-mêmes nous dévalorisons une première étape de rupture essentielle, alors ne nous étonnons pas que les autres ne nous prennent pas au sérieux dans la négociation de Copenhague, eux qui, par ailleurs, n’auront pas à leur côté la Cour de justice européenne pour s’assurer de la bonne exécution des directives concernées.

If we externally devalue, in relation to our US, Canadian, Australian, Chinese and Russian partners, and many others, if we ourselves devalue a first stage of essential breakthrough, we should not be surprised if the others do not take us seriously in the Copenhagen negotiations. They will not have the European Court of Justice on their side to ensure that the directives concerned are properly implemented.


Nous aurons désormais l'autorité morale pour agir ainsi alors qu'actuellement, nous ne pouvons pas reprocher à des étrangers de faire dans leur pays ce que les Canadiens font eux-mêmes chez eux.

We will now have the moral authority to do that, whereas currently we cannot criticize people in their own country for doing something that Canadians are doing as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens géreraient eux-mêmes ->

Date index: 2023-04-04
w