Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens eux-mêmes déploient " (Frans → Engels) :

Ils se félicitent d'être la conscience sociale du monde, de savoir mieux que les Canadiens eux-mêmes ce qu'il faut aux Canadiens et de tout faire pour eux.

Members of the NDP get together, slap each other on the back and say “We are the social conscience of the world. We know what is best for Canadians.


prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les ...[+++]

Notes the proposed increase in PA of 4,9% compared to 2011; is convinced that the Commission is proposing such figures on the basis of a careful and critical analysis of forecasts provided by Member States, which themselves co-manage 80% of the EU budget; notes that the bulk of this increase is linked to legal needs arising in relation to the 7th Research Programme and the Structural and Cohesion Funds; is convinced that the proposed level of payments represents the bare minimum required to honour EU legal commitments made in previous years and that it is the EU's duty to comply with the legal obligations deriving from these commitments and ensure that programmes unfold their full potential and run at full speed; strongly urges the Coun ...[+++]


prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés les ...[+++]

Notes the proposed increase in PA of 4,9% compared to 2011; is convinced that the Commission is proposing such figures on the basis of a careful and critical analysis of forecasts provided by Member States, which themselves co-manage 80% of the EU budget; notes that the bulk of this increase is linked to legal needs arising in relation to the 7th Research Programme and the Structural and Cohesion Funds; is convinced that the proposed level of payments represents the bare minimum required to honour EU legal commitments made in previous years and that it is the EU's duty to comply with the legal obligations deriving from these commitments and ensure that programmes unfold their full potential and run at full speed; strongly urges the Coun ...[+++]


15. prend acte de la proposition d'augmenter les crédits de paiement de 4,9 % par rapport à 2011; est convaincu que la Commission présente cette proposition chiffrée en se fondant sur une analyse minutieuse et critique des prévisions transmises par les États membres qui cogèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union; fait observer que cette hausse est, pour l'essentiel, imputable à des exigences juridiques nées du 7 programme de recherche ainsi que des Fonds structurels et de cohésion; est persuadé que le niveau proposé des paiements correspond au strict minimum nécessaire pour honorer les engagements juridiques que l'Union a contractés ...[+++]

15. Notes the proposed increase in PA of 4.9% compared to 2011; is convinced that the Commission is proposing such figures on the basis of a careful and critical analysis of forecasts provided by Member States, which themselves co-manage 80% of the EU budget; notes that the bulk of this increase is linked to legal needs arising in relation to the 7th Research Programme and the Structural and Cohesion Funds; is convinced that the proposed level of payments represents the bare minimum required to honour EU legal commitments made in previous years and that it is the EU’s duty to comply with the legal obligations deriving from these commitments and ensure that programmes unfold their full potential and run at full speed; strongly urges the ...[+++]


Si nous dévalorisons à l’extérieur vis-à-vis de nos partenaires américains, canadiens, australiens, chinois, russes, et bien d’autres, si nous-mêmes nous dévalorisons une première étape de rupture essentielle, alors ne nous étonnons pas que les autres ne nous prennent pas au sérieux dans la négociation de Copenhague, eux qui, par ailleurs, n’auront pas à leur côté la Cour de justice européenne pour s’assurer de la bonne exécution des directives concern ...[+++]

If we externally devalue, in relation to our US, Canadian, Australian, Chinese and Russian partners, and many others, if we ourselves devalue a first stage of essential breakthrough, we should not be surprised if the others do not take us seriously in the Copenhagen negotiations. They will not have the European Court of Justice on their side to ensure that the directives concerned are properly implemented.


En outre, l'UE engage les ministres de la SADC concernés à poursuivre les discussions qu'ils ont tenues à Maputo le 5 juillet 2002 et à prendre les mesures nécessaires pour intensifier les efforts qu'eux-mêmes déploient collectivement au niveau régional afin de surmonter la crise.

Furthermore, the EU urges the SADC competent ministers to continue their discussions held in Maputo on 5 July 2002 and to take the necessary steps to enhance their own collective regional efforts to overcome the crisis.


Le gouvernement et les Canadiens eux-mêmes déploient d'énormes efforts depuis deux ans et demi et consentent des sacrifices pour créer un climat sain dans lequel les entreprises peuvent prendre de l'expansion et offrir de nouveaux débouchés.

The government and Canadians themselves have worked hard over the past two and a half years and have made sacrifices to create a healthy environment in which businesses can expand and provide new job opportunities.


À travers cette stratégie commune, l’Union européenne et ses États membres démontrent qu’ils sont prêts à fournir le soutien technique et financier indispensable, à condition que les dirigeants politiques de l’Ukraine déploient à leur tour la bonne volonté et l’énergie requises pour diriger eux-mêmes un processus de réformes poussées.

With this common strategy, the European Union and its Member States have demonstrated their willingness to give the necessary technical and financial back-up, provided that the Ukrainian political leaders are willing, and have the courage, to take control of a process of far-reaching reform.


Notre succès s'explique par les efforts que déploient le gouvernement central, les provinces et les Canadiens eux-mêmes dans un esprit de collaboration.

Our success is the result of the efforts of the Canadian government, the provinces and the Canadian people all working together.


Ils rappellent ceux qu'eux-mêmes déploient en ce sens, dans le respect des principes qui guident leur action pour la recherche d'un règlement, comme en témoigne la récente mission effectuée par la Troïka Ministérielle.

They recall the efforts they themselves make to this end, while respecting the principles which guide their search for a settlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens eux-mêmes déploient ->

Date index: 2021-11-05
w