Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens doivent reconnaître pleinement " (Frans → Engels) :

Ces derniers doivent reconnaître pleinement que la vie et les privilèges dont ils jouissent aujourd'hui ne sont pas seulement attribuables à nos anciens combattants, mais aussi aux efforts de leurs camarades qui ont sacrifié leur vie partout dans le monde.

Canadians must recognize fully that our existence and privileges enjoyed today are due not only to the efforts of our veterans but also to the efforts of their missing comrades around the world.


L’idée était de reconnaître le fait que les villes doivent participer pleinement au développement économique, social et territorial de l’Union, ainsi que la nécessité d’intégrer une forte dimension urbaine dans les politiques de l’UE, et notamment dans la politique régionale.

This was in recognition of the fact that cities must play their full part in the economic, social and territorial development of the EU, as well as an acknowledgement of a strong urban dimension in EU policies, not least in regional policy.


62. souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent reconnaître l'importance de stimuler la coopération internationale en vue de soutenir les efforts nationaux visant à rendre effectif le droit des filles et des femmes handicapées de jouir pleinement, dans des conditions d'égalité, de tous leurs droits et libertés fondamentaux; insiste pour que les programmes de coopération internationale soient inclusifs pour les filles et les femmes handicapées, de sorte qu'il soit nécessaire d'impliquer directement leurs organisations ...[+++]

62. Emphasises that the EU and its Member States must recognise the importance of promoting international cooperation in order to support national efforts to enforce the right of women and girls with disabilities to benefit fully and on equal terms from all its fundamental rights and freedoms; stresses that international cooperation programmes must be inclusive in regard to women and girls with disabilities, for which reason organisations representing them (mixed or specific) need to be directly involved in the design, development, monitoring and evaluation of cooperation policies implemented at local, national, Community and internatio ...[+++]


62. souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent reconnaître l'importance de stimuler la coopération internationale en vue de soutenir les efforts nationaux visant à rendre effectif le droit des filles et des femmes handicapées de jouir pleinement, dans des conditions d'égalité, de tous leurs droits et libertés fondamentaux; insiste pour que les programmes de coopération internationale soient inclusifs pour les filles et les femmes handicapées, de sorte qu'il soit nécessaire d'impliquer directement leurs organisations ...[+++]

62. Emphasises that the EU and its Member States must recognise the importance of promoting international cooperation in order to support national efforts to enforce the right of women and girls with disabilities to benefit fully and on equal terms from all its fundamental rights and freedoms; stresses that international cooperation programmes must be inclusive in regard to women and girls with disabilities, for which reason organisations representing them (mixed or specific) need to be directly involved in the design, development, monitoring and evaluation of cooperation policies implemented at local, national, Community and internatio ...[+++]


36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]

36. Welcomes the direct political dialogue that the Government of Turkey has recently opened with Abdullah Öcalan; deems that a perspective for negotiations has been opened which could lead to a historic agreement that would settle the Kurdish conflict in a peaceful and democratic way; encourages the conflict parties, therefore, to transform these talks into structured negotiations as soon as possible; underlines the constructive role that all political parties, media and civil society in Turkey must play if the peace process is to succeed, and praises ...[+++]


Le rapport indique qu’il convient de reconnaître officiellement le statut européen des artistes et des personnes actives dans des professions créatives et que, dans l’industrie culturelle, les petites et moyennes entreprises doivent être pleinement reconnues en tant que telles pour pouvoir accéder au crédit et à l’aide au démarrage d’activités, en particulier pour les jeunes de moins de 35 ans.

The report states that the European status of artists and of those engaged in creative professions should be officially recognised, and that in cultural industry, small and medium-sized enterprises should be fully recognised as such for the purposes of access to credit and support when starting up, especially for young people under the age of 35.


Les politiques agricoles de l’Union européenne doivent à l’avenir reconnaître pleinement le rôle des femmes.

There must be due recognition given in EU agricultural policies in future to the role of women.


En outre, selon le groupe de travail fédéral sur l'invalidité, les Canadiens handicapés ont, depuis quelques années, calmement fait valoir leur point de vue sur la nécessité de changements et il reconnaît enfin que ces Canadiens doivent participer pleinement et également à la vie de notre pays.

The Federal Task Force on Disability Issues also said that, for the last several years, Canadians with disabilities have quietly stated their case for action, and it recognizes and promotes their full and equal participation in the life of our country.


Les Canadiens doivent reconnaître pleinement que la vie et les privilèges dont ils jouissent aujourd'hui ne sont pas seulement attribuables à nos anciens combattants, mais aussi aux efforts de leurs camarades qui ont sacrifié leur vie partout dans le monde.

Canadians must recognize fully that our existence and privileges enjoyed today are due not only to the efforts of our veterans, but also to the efforts of their missing comrades throughout the world.


Les Québécois, comme les autres Canadiens, doivent avoir pleinement accès à l'immense potentiel de leur pays et à toute l'entraide qui passe par l'union sociale canadienne, l'une des meilleures au monde, que nous allons parfaire encore davantage grâce à cette entente.

Quebeckers, like other Canadians, must have full access to the immense potential of their country and to all of the opportunities for mutual assistance provided to them through the Canadian social union, one of the best in the world, which we will make even better through this agreement.


w