Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadiens devraient assumer » (Français → Anglais) :

Et le gouverneur nous a également laissé entendre que les Canadiens devraient assumer ces faillites bancaires.

And he also led us to believe that Canadians would be on the hook for those bank failures.


Le gouvernement croit-il réellement que les Canadiens devraient assumer le risque pour ces entreprises privées?

Does the government really believe that Canadians should hold the risk for these private companies?


Cela s'ajouterait au coût annuel de 8 milliards de dollars que les contribuables canadiens devraient assumer pour les mesures liées à l'assurance-emploi proposées par le NPD, y compris l'année de travail de 360 heures.

This would be in addition to the $8 billion a year cost to Canadian taxpayers that EI measures that the NDP would like to create, including a 360-hour work year.


Il faut absolument que le Parlement tienne compte du fardeau qu'il imposerait à la commissaire en modifiant la loi et les priorités auxquelles elle doit se consacrer, sans oublier les coûts que les entreprises et les consommateurs canadiens devraient assumer si on la distrayait ainsi de sa tâche première.

It is imperative that Parliament consider the burdens we would impose on the commissioner when we amend the legislation and establish her enforcement priorities, and the cost to Canadian businesses and consumers if we distract from that principled focus.


Les participants au régime et les contribuables canadiens devraient assumer le fardeau de l'augmentation future des cotisations.

Plan members and Canadian taxpayers would have to bear the burden of the increase in future contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens devraient assumer ->

Date index: 2021-03-24
w