Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne-française nous attendons " (Frans → Engels) :

La philosophie de Durham a provoqué un resserrement de la communauté canadienne-française et suscité les historiens Canadiens français qui nous donnent notre société canadienne-française.

Durham's philosophy gave rise to a closer knit French Canadian community and stimulated French Canadian historians who gave us our French Canadian society.


M. Germain Godbout (directeur général, Association canadienne-française pour l'avancement des sciences): Monsieur le président, je dirai un petit mot sur l'Association canadienne-française pour l'avancement des sciences étant donné que c'est la première fois que nous comparaissons ici.

Mr. Germain Godbout (General Director, Association canadienne-française pour l'avancement des sciences): Mr. Chairman, I would like to say a few words about the Association canadienne-française pour l'avancement des sciences since this is our first appearance before the committee.


À cette table nationale, que nous coordonnons, on trouve la Fédération de la jeunesse canadienne-française, la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants, la Fédération canadienne des directions d'écoles francophones, la fédération des parents canadiens, la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, la Fédération culturelle canadienne-française, la Fédération canadienne pour l'alphabétisation en français, le Regroupement des directions générales de l'éducation, l'Association des universités et collè ...[+++]

At that national table, which we are coordinating, are the Fédération de la jeunesse canadienne-française, the Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants, the Fédération canadienne des directions d'écoles francophones, the Fédération des parents canadiens, the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, the Fédération culturelle canadienne-française, the Fédération canadienne pour l'alphabétisation en français, the Regroupement des directions générales de l'éducation, the Association des Universities ...[+++]


Nous attendons donc de la présidence française qu'elle travaille à l'automne à l'instauration de mesures destinées à sécuriser l'avenir du sport tant professionnel qu'amateur en Europe.

We expect, therefore, that the French Presidency in the autumn will work to introduce measures securing the future of professional and amateur sport in Europe.


Les sections canadienne et française d’Avocats sans frontières nous ont soutenus, et chaque fois que nous sommes allés au tribunal, nous avions un plan.

Lawyers Without Borders from Canada and France gave us support, and every time we went to court we had a plan.


Nice, ancienne colonie phénicienne se nommait Nicaia, qui signifie victoire. C'est bien une victoire que nous attendons fermement de la présidence française, tant pour les citoyens de l'Union que pour ceux qui vont la rejoindre.

Nice is founded on an ancient Phoenician settlement, originally named Nicaia, meaning victory, and we are certainly expecting victory on the part of the French Presidency, both for the current citizens of the Union and for those who will be joining it.


Bref, nous sommes satisfaits des orientations et des décisions prises depuis un an, mais nous attendons du Sommet de la Feira, puis de la présidence française, que la mise en œuvre concrète se poursuivre et s'accélère.

In short, we are satisfied with the guidelines and with the decisions that have been adopted over the last year but we expect the Feira Summit and then the French Presidency to continue and expedite their actual implementation.


Il est d’une importance cruciale que nous fondions nos décisions sur des preuves scientifiques. Et s’il y a aujourd’hui une forte majorité des scientifiques en faveur de la levée de l’embargo sur le bœuf britannique, nous attendons des autorités françaises qu’elles prennent les mesures adéquates dans les prochains jours, et nous attendons de la Commission qu’elle prenne les mesures juridiques adéquates si la France reste sur ses positions.

It is critical that we base our decisions on the scientific evidence and if there is a clear majority today by the scientists to lift the British beef ban we expect the French authorities to act within days, and we expect the Commission to take the appropriate legal action if that does not happen.


Annick Schulz, directrice des communications et des relations publiques, Fédération culturelle canadienne-française : Nous attendons beaucoup de ce nouveau fonds des médias du Canada, qui vient de la fusion du Fonds canadien de télévision et du Fonds des nouveaux médias.

Annick Schulz, Director, Communications and Public Relations Director, Fédération culturelle canadienne-française: Our expectations with regard to the new Canadian Media Fund, created from the merger of the Canadian Television Fund and the New Media Fund, are high.


Nous accueillons maintenant M. Jean Johnson, président du conseil d'administration de l'Association canadienne- française de l'Alberta (ACFA), qui est avec nous par vidéoconférence, accompagné de Mme Ida Kamariza, coordonnatrice du Réseau en immigration francophone de l'Alberta de l'Association canadienne-française de l'Alberta.

We are now welcoming Jean Johnson, Chair of the Board of Directors of the Association canadienne-française de l'Alberta, ACFA, who is joining us by videoconference, along with Ida Kamariza, Coordinator, Réseau en immigration francophone de l'Alberta, Association canadienne française de l'Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne-française nous attendons ->

Date index: 2023-09-23
w