Je poursuis donc. Le projet de loi, s'il était adopté dans sa version actuelle, permettrait que 10 administrateurs de la Commission canadienne du blé soient nommés par les agriculteurs, mais que les cinq autres, dont le président, bien entendu, soient nommés par le ministre.
To continue, the current bill the way it stands, if passed, would allow 10 directors to be elected by the farmers, but the remaining 5 directors of the Canadian Wheat Board would be appointed by the minister, of course one being the president.