Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne du blé devrait intervenir " (Frans → Engels) :

Étant donné que la situation et les perspectives sur ces marchés semblent indiquer que la viande de porc, le blé dur et le riz ne pourraient de toute façon pas bénéficier de l'intervention en 2009, la modification ou la suppression des achats à l'intervention pour ces produits devrait intervenir à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010.

Since the current market situation and perspectives suggest that intervention would not, in any case, be applicable to pigmeat, durum wheat and rice in 2009, the changes to or abolition of intervention for these products should be carried out from the 2009/2010 marketing year.


La Commission canadienne du blé devrait-elle avoir la compétence exclusive sur les grains comme le blé et l'orge?

Should the Canadian Wheat Board have the exclusive jurisdiction over grains like wheat and barley?


Selon cette proposition, les clauses d'inclusion et d'exclusion seraient abandonnées, mais le ministre responsable de la Commission canadienne du blé devrait consulter le conseil d'administration et les agriculteurs devraient voter avant que l'on adopte une loi permettant d'ajouter des produits au mandat de la Commission canadienne du blé ou d'en retirer.

Under the minister's proposal, the inclusion and exclusion clauses would both be dropped, but there would be a requirement that the minister responsible for the Canadian Wheat Board consult with the board of directors and hold a vote among farmers before introducing legislation to add or subtract from the Canadian Wheat Board's mandate.


Le sénateur LeBreton : Le ministre Strahl a affirmé clairement être d'avis que la Commission canadienne du blé devrait se concentrer sur son rôle principal qui est de vendre du blé canadien et éviter d'intervenir dans la politique ou de s'engager dans de coûteuses poursuites.

Senator LeBreton: Minister Strahl has made it very clear that he believes the Canadian Wheat Board should concentrate on its core role of selling Canadian wheat and not engage in politics or costly legal actions.


Un sondage réalisé par la Commission canadienne du blé entre le 15 mars et le 2 avril 2006 auprès de 1 303 producteurs de céréales des Prairies révèle que: 75 p. 100 des répondants estiment que la tenue d'une plébiscite ou d'un référendum auprès de l'ensemble des agriculteurs est la meilleure approche pour apporter des modifications majeures à la Commission canadienne du blé; 90 p. 100 considèrent que toute décision visant à éliminer le comptoir unique de la Commission canadienne du blé devrait être prise par les agriculteurs, et non ...[+++]

A survey of 1,303 prairie grain producers conducted by the Canadian Wheat Board between March 15 and April 2, 2006 revealed that 75% of respondents said that a plebiscite or referendum among farmers is the most appropriate way to make fundamental changes to the Canadian Wheat Board. Ninety percent said that any decision to end the Canadian Wheat Board single desk should be made by farmers and not the federal government.


Étant donné que la situation et les perspectives sur ces marchés semblent indiquer que la viande de porc, le blé dur et le riz ne pourraient de toute façon pas bénéficier de l'intervention en 2009, la modification ou la suppression des achats à l'intervention pour ces produits devrait intervenir à partir de la campagne de commercialisation 2009/2010.

Since the current market situation and perspectives suggest that intervention would not, in any case, be applicable to pigmeat, durum wheat and rice in 2009, the changes to or abolition of intervention for these products should be carried out from the 2009/2010 marketing year.


Dans le cas des modifications à apporter à la Loi canadienne sur les transports, la recommandation et notre position sont que c'est au port que la Commission canadienne du blé devrait intervenir et remplir son rôle qui est de vendre les céréales au nom des agriculteurs et ce, au meilleur prix possible.

In the case of these amendments to the Canadian Transportation Act the recommendation, including our position, is that the Canadian Wheat Board should be at the port level doing what its job is, marketing grains on behalf of farmers and doing the best job possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne du blé devrait intervenir ->

Date index: 2021-10-09
w