Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne devront aussi " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir s'il sous-entend—car cela n'est pas écrit dans le projet de loi—que les personnes qui obtiennent la citoyenneté canadienne devront prêter aussi ce type de serment (1225) M. Eugène Bellemare: Tout d'abord, je tiens à souligner que ce qui est écrit dans le résumé législatif est extrait d'un article de journal.

I'm wondering if he's implying—and it doesn't say this in the bill—that people who receive their citizenship will also take this same oath (1225) Mr. Eugène Bellemare: First, the statement that's written here is a quote from newspapers.


Ces amendements, qui devront aussi être étudiés en cette Chambre, sont un des piliers qui vont tranquillement remonter le moral des troupes, tout comme les audiences et les recommandations du comité parlementaire étudiant la qualité de vie des membres des forces canadiennes et de leurs familles.

These amendments, which will also be considered in this house, constitute one of the pillars that will quietly raise the morale of the troops. The hearings and recommendations of the parliamentary committee examining the quality of life of members of the Canadian Forces and their families are another.


Ceux et celles qui viendront s'unir à la famille canadienne devront aussi faire leur part dans le processus d'édification de la nation en payant un droit d'immigration-qui n'est pas une taxe d'entrée-devant servir à financer les services d'aide à l'intégration dans la société canadienne.

Newcomers to the Canadian family will also contribute their share to this process of nation building in the form of a landing fee, not a head tax. The landing fee will be put toward the services that help them integrate into Canadian society.


Le danger est réel, comme en témoignent les paroles prononcées par le ministre de la Défense nationale à la Chambre en février, lorsqu'il a annoncé que, d'ici à 1997, les officiers des Forces canadiennes devront être bilingues s'ils veulent être promus au-delà du grade de lieutenant-colonel (1030) Aussi souhaitable que puisse être le bilinguisme, les Canadiens anglophones devraient pouvoir avoir une longue et fructueuse carrière en anglais.

There is a real and present danger underlined by the words of the Minister of National Defence in the House in February when he announced that by 1997 officers in the Canadian forces must be bilingual if they wish to be promoted beyond the rank of lieutenant colonel (1030 ) English speaking Canadians should be able to have a full and unfettered career in the English language, however desirable it is to be bilingual.


D'autres éléments importants de la Loi sur la défense nationale devront aussi être mis à jour en fonction de l'évolution des valeurs canadiennes et des normes juridiques de même que pour veiller à ce que les mécanismes d'encadrement des opérations militaires répondent aux besoins des hommes et des femmes en uniforme, protègent leurs droits et reflètent les conditions potentiellement difficiles sur les théâtres d'opérations.

We spoke about victim impact statements. There are other significant areas in which it is essential to update the National Defence Act to reflect and ensure that we are keeping pace with Canadian values, legal standards, and serving the men and women in uniform with an effective instrument to ensure that the operational effectiveness of our military is serving their needs, protecting their rights and reflective of what, as I mentioned before, can be a complex situation in theatres of operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne devront aussi ->

Date index: 2024-01-19
w